讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

 翻譯 Translation (2024.06)

#翻譯
6/14 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
 翻譯 Translation (2024.06)
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、 通順、 達意的英文。
>> 翻譯 Translation (2024.09)

翻譯 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest

 

請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、通順、達意的英文。

 A 題組 

1. 因應基本工資調升,一些企業開設無人商店以減少人力成本。

________________________________________.

2. 這樣的商店也切合了新冠肺炎爆發之後對無接觸購物日益增長的需求。

________________________________________.

 

1. 第一題可譯為:

In response to the rise in the minimum wage, some businesses have been setting up unmanned stores to cut down on labor costs.

2. 第二題可譯為:

Such stores also cater to the increasing need for contact-free shopping in the wake of the outbreak of COVID-19.

 

 B 題組 

1. 社群媒體應用程式不僅僅是讓用戶可以分享日常生活的平臺。

_________________________________________.

2. 許多用戶也依靠社群媒體上的產品評論來避免購物踩雷。

_________________________________________.

 

1. 第一題可譯為:

A social media app is more than just a platform that allows users to share their daily lives.

2. 第二題可譯為:

Many users also rely on product reviews on social media to avoid making bad purchases.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 翻譯 Translation (2024.09)

單字片語整理

Words in Use
minimum
[ˋmɪnəməm]
n. 最小量
a. 最小量的
outbreak
[ˋaʊt͵brek]
n. . 爆發
social media
社群媒體(不可數)
app
[æp]
n. 行動裝置上的)應用程式(為 application 的簡稱)
allow
[əˋlaʊ]
vt. 允許,讓
daily
[ˋdelɪ]
n. 日報
adv. 每天
adj. 每日的
product
[ˋprɑdəkt]
n. 產品;成果,結果
review
[rɪˋvju]
vt. & vi. 複習
n. 複習;評論
vt. 評論
avoid
[əˋvɔɪd]
vt. 避免;避開
Practical Phrases
in response to...
 對……做出回應

In response to your letter dated July 1, we regret to say that we’ll have to cancel the deal.
茲回覆臺端 7 月 1 日的來信,我們很遺憾表示,我們不得不取消這個交易。

set up... / set... up
  建立 / 安排 / 設定好......

We set up a statue in memory of the hero.

我們建立一座雕像記念這位英雄。

cut down on...
 減少⋯⋯

To be healthier, I cut down on sugar in my diet.
為了變得更健康,我減少了飲食中的糖分。

labor costs
 人力成本(又稱「勞動力成本」,常用複數,例如薪資、退休金和勞健保等人力成本支出)
cater to...
 滿足 / 提供……的需求……〔美〕

This brand of clothing caters to athletes, especially 
runners and cyclists.
此服裝品牌滿足了運動員的需求,尤其是跑者和騎腳踏車的
人。

the need for
 對⋯⋯的需求
in the wake of
 隨⋯⋯之後

New safety regulations were implemented in the wake of the factory accident.
工廠事發生,便實施了新的安全法規。

be more than just
 不只是⋯⋯

Emily is more than just a friend to me.
艾蜜莉對我來說不只是朋友。

be more than + 形容詞
 非常⋯⋯;⋯⋯的不得了

I was more than nervous when I presented my thesis in front of the professors.
我在教授面前發表論文時非常緊張。

allow sb to V
 使某人得以⋯⋯;允許某人做⋯⋯

The company allows its employees to wear casual clothes to work.
該公司允許其員工穿著休閒服裝上班。

rely on
 依賴……;信賴……
= count on...
= depend on / upon...

I know he is a man I can always rely on.
我知道他是一個可信賴的人。

avoid + N/V-ing
 避免……

Avoid cutting in while people are talking.
人家在講話時,要避免插嘴。

Unless you avoid the city center, it will take you hours to get there.
除非你避開市中心,否則得花上好幾個小時才能到那裡。

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/12/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】天下英財! 一注開竅!

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!