慣用語
G = Greg M = Michelle
G: I want to ask for a raise, but I’m afraid my boss will turn me down.
M: But, you’ve been doing a great job.
G: I know, but I’m nervous about asking.
M: If I were you, I’d strike while the iron is hot.
G: What do you mean?
M: Do it while he’s happy with you, and you’ll surely get that raise.
G: Thanks, I’ll try it. I think I deserve it.

strike 是指「敲打」,而 iron 是「鐵」。鐵匠在製作鐵器時,必須在鐵燒得火紅的時候敲打,才能做出想要的形狀,也就是中文中常說的「打鐵趁熱」。
• We should strike while the iron is hot and eliminate the enemy.
我們應該趁勝追擊,消滅敵軍。
Raise your hand if you know the answer.
如果知道答案,請舉手。
The landlord raised the rent by 5%.
房東將租金調漲了 5%。
Irene was raised by her grandfather.
艾琳是由她爺爺撫養長大的。
They raised money for the homeless.
他們為遊民募款。
Ted would like to ask for a pay raise.
泰德想要求加薪。
Such a hardworking man really deserves a raise.
這麼努力工作的人值得加薪。
Those who make more money deserve to pay higher taxes.
錢賺得較多的人理當付較多的稅。
John was punished for cheating on the test. He deserved it.
約翰因為考試作弊被懲罰。他活該。
John was punished for cheating on the test. He asked for it.
約翰因為考試作弊被懲罰。他活該。
John was punished for cheating on the test. It served him right.
約翰因為考試作弊被懲罰。他活該。
I'm very nervous about going on the businesstrip.
我對出差感到很緊張。
John asked Mary to marry him, but she turned him down.
約翰跟瑪麗求婚,但是被拒絕了。
Nick found out the back door was not locked when he came home and saw it open.
尼克在回到家看到後門開著時,才發現後門沒鎖。