讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

會隱形的深海傘章魚:煎餅章魚 From Pixar to Reality: Looking at the Real Flapjack Octopus

From Pixar to Reality: Looking at the Real Flapjack Octopus
#閱讀測驗 #動物 #心靈·療癒
4/11 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
會隱形的深海傘章魚:煎餅章魚 From Pixar to Reality:  Looking at the Real Flapjack Octopus
許多人可能對煎餅章魚不陌生,這要歸功於皮克斯電影《海底總動員》中迷人的角色珍珠。
>> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

閱讀測驗 | 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest

  Many people may be familiar with flapjack octopuses thanks to Pearl, a charming character from the Pixar film Finding Nemo. However, her portrayal presents several scientific inaccuracies. In reality, flapjack octopuses are deep-sea creatures, which are unsuitable for the brightly lit shallow reef environment depicted in the film. Their primary defense mechanism relies on their reddish coloration, which would be ineffective in the well-lit shallows. Pearl’s famous line, “You guys made me ink,” is another fictional detail that is not consistent with the observed actions of real flapjack octopuses. As common as it is in many other octopus species, the ability to produce ink is absent in actual flapjack octopuses.

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 會隱形的深海傘章魚:煎餅章魚 From Pixar to Reality: Looking at the Real Flapjack Octopus

單字片語整理

Words in Use
inaccuracy
[ɪnˋækjərəsɪ]
n. 錯誤,不正確
shallow
[ˋʃælo]
a. 淺的;膚淺的
shallows
[ˋʃæloz]
n. 淺水處(恆用複數)
depict
[dɪˋpɪkt]
vt. 描述,描繪
defense
[dɪˋfɛns]
n. 防禦;辯護
ineffective
[ɪnəˋfɛktɪv]
a. 無效的
consistent
[kənˋsɪstənt]
a. 前後一致的;一貫的;符合的
observe
[əbˋzɝv]
vt. 觀察;遵守
confusion
[kənˋfjuʒən]
n. 混亂;混淆,困惑
unexplored
[͵ʌnɪkˋsplord]
a. 未經探索的
mystery
[ˋmɪstərɪ]
n. 神祕,神祕難解的事物
mysterious
[mɪsˋtɪrɪəs]
a. 神祕的
Extra Words
portrayal
[porˋtreəl]
n. 描寫,描繪
reef
[rif]
n. . 礁
mechanism
[ˋmɛkə͵nɪzəm]
n. 機械裝置;制度,體制;機制
ink
[ɪŋk]
n. 墨水(不可數)
vt. 簽訂 / 署〔美〕
fictional
[ˋfɪkʃən!]
a. 虛構的
reverse
[rɪˋvɝs]
vt. 推翻;使反向
n. 相反;(硬幣、文件等的)背面
a. 顛倒的,相反的
insight
[ˋɪn͵saɪt]
n. 洞察力(不可數);深入理解,深刻見解
in reverse
 相反地
Practical Phrases
be consistent with...
 與……一致 / 沒有矛盾
be familiar with...
 熟悉……

Are you familiar with my boss?
我老闆嗎?

in reality
 事實上

Stan sometimes complained about his wife, but in reality, he loved her dearly.
史坦有時會抱怨他的太太,但事實上,他非常愛她。

rely on
 依賴……;信賴……
= count on...
= depend on / upon...

I know he is a man I can always rely on.
我知道他是一個可信賴的人。

no doubt
 毫無疑問地

Tai Tzu-Ying is no doubt a very outstanding badminton player.
戴資穎無疑是十分傑出的羽球選手。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!