讀取中
正在加載···
0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

翻譯 Translation (2024.05)

翻譯 Translation (2024.05)
#翻譯
5/8 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
翻譯 Translation (2024.05)
翻譯 Translation (2024.05)
>>  翻譯 Translation (2024.04)

翻譯本集 精彩教學影片(講解老師:Shane& Bernice 老師)

句型翻譯

題組一:

1. 近來因網路詐騙(fraud)而損失錢財的民眾數量增多。 _________________________________________________________________________________

2. 警方敦促民眾要保持警覺,以避免成為此類陷阱的受害者。

_________________________________________________________________________________


 

題組一:

1. 第一題可譯為:

The number of people losing money to online fraud has increased recently.

2. 第二題可譯為:

Police are urging the public to stay alert to avoid falling victim to such traps.

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 翻譯 Translation (2024.04)

單字片語整理

Words in Use
fraud
[frɔd]
n. 詐騙,詐欺 ; 騙子
increase
[ɪnˋkris]
vi. & vt. 增加
population
[͵pɑpjəˋleʃən]
n. 人口,全體人民
decrease
[dɪˋkris]
vt. & vi. 減少
Practical Phrases
lose... to...
 因⋯⋯而失去⋯⋯

I lost my wallet to a thief yesterday.
昨天我的錢包被小偷偷了。

online fraud
 網路詐騙
urge sb to V
 敦促/呼籲某人從事⋯⋯

The government is urging people to stay at home during the typhoon.
政府呼籲民眾颱風期間要待在家裡。

birth rate
 出生率(亦可寫成 birthrate)
year by year
 逐年

The prices of groceries rise year by year.
食品雜貨的價格年年上漲。

owing to...
 因為…… / 由於⋯⋯
= because of...
= on account of...

Owing to his good looks, the actor has a lot of fans.
由於相貌英俊,這名男演員有許多粉絲。

shut down... / shut... down
 關門大吉,倒閉,歇業

It’s a pity that this grocery store is going to shut down.
很可惜這家雜貨店要關門大吉了。

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
輸入關鍵字,免費領取單字包!