全球節慶
Stevie、Laurie
Naadam starts with a wrestling tournament in which the loser of each round is eliminated. There are 512 or 1024 wrestlers. Mongolian wrestling has a long history and a special set of rules. Wrestlers lose the match if any part of their body touches the ground apart from their hands or feet. Unlike Olympic wrestling, Mongolian wrestling has no age or weight categories and there is no time limit for how long a match can last.
Horse racing is a way to honor Mongolia’s most cherished animal. Horses are grouped into categories by age, and the jockeys are children between the ages of five and 13. In Mongolia, horses run long distances up to 30 kilometers instead of short sprints. The top five horses in each race are rewarded with titles, and the top three get gold, silver, and bronze medals. For the horse which finishes in last place, however, the crowd will sing a song to wish it better luck next year.
The archery competition is open to both genders, and archers dress in vivid, colorful suits. Men shoot from 75 meters away, whereas women shoot from a distance of 65 meters. When an arrow hits the target, judges often shout in celebration. The winners of the contest are given the title “Archer of the Nation.”
那達慕的競賽由摔角比賽打頭陣,每回合的敗者直接被淘汰。參加的摔角手人數為五百一十二或一千零二十四人。蒙古摔角歷史悠久,而且還有特別的規則。如果任何除了手和腳以外的身體部位碰觸到地面,選手就會輸掉比賽。有別於奧運摔角項目,蒙古摔角沒有年齡或重量級別,而且一場比賽的時間沒有限制。
蒙古用賽馬這種方式來向他們最珍愛的動物致敬。馬匹依年齡分類,而賽馬選手為五到十三歲的孩童。在蒙古,馬匹跑的是長達三十公里的長跑,而非短程衝刺。在每場競賽前五名的馬匹會獲得名次頭銜,而前三名會獲得金牌、銀牌、銅牌。至於跑最後一名的馬,群眾會齊唱一曲來祝牠明年更好運。
射箭競賽男性女性皆可參賽,弓箭手會穿著鮮豔、色彩豐富的服裝。男子組的射箭距離是七十五公尺之遠,而女子組則是六十五公尺的距離。當弓箭射中目標,裁判常會高聲喝采。比賽獲勝的選手則會被授予「全國神射手」的封號。