讀取中
正在加載···
公開精選文章

✶ 復古.時尚 Vintage Fashion (上)

Vintage Fashion
#流行時尚
12/15 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
復古.時尚 Vintage Fashion
在復古時尚中,所有老舊都煥然一新。
>> Do you feel FOMO ?什麼意思? 「人間蒸發」英文怎麼說? 認識10個常見「流行英文用語」
目錄 /
You Can Do This 英文試金石
/
中文翻譯

專題特寫

In vintage fashion, everything old is new again.

        The fashion industry moves in seasonal cycles—usually defined by collections for spring/summer and fall/winter. Each year, famous designers create new looks that they hope will be the next big thing. However, there is one stubborn fashion trend that plays on a different timeline.

        Vintage fashion moves at a much slower pace.The movement began around the time of the First World War due to the lack of clothing fabric. For an item to be considered vintage, it has to be 20 to 100 years old. Anything older than 100 years is called antique. Many clothing companies are now using old patterns and styles to make new clothing, and these imitation items are described as retro.

        For an item to be truly vintage, it should be representative of a specific trend or style from its era. Some good examples of classic vintage items would be a blazer from the 1980s with shoulder pads, a pair of flowing bell-bottoms from the 1960s, or an oversized sweatshirt from the 1990s. Many young people like to go through the closets of their parents to see if any old items can be brought back in style.

 

>> 遠離壓力 投入法式編織的世界 Unknotting Stress with Macramé

單字片語整理

Words in Use
collection
[kəˋlɛkʃən]
n. 蒐集物;收藏
stubborn
[ˋstʌbɚn]
a. 頑固的
pace
[pes]
n. 步調
vt. & vi. 在……來回走動 / 踱步
pattern
[ˋpætɚn]
vt. 仿造, 使模仿
n. 模式,方式;圖案,花樣
representative
[rɛprɪˋzɛntətɪv]
a. 代表性的
n. 代表者
seasonal
[ˋsiznəl]
adj. 季節性的
timeline
n. 時間軸;時間表
fabric
[ˋfæbrɪk]
n. 布料;結構
imitation
[͵ɪməˋteʃən]
n. 模仿(不可數);仿製品(可數)
era
[ˋɪrə]
n. 年代,時代
flowing
[ˋfloɪŋ]
a. (頭髮)飄逸的
Practical Phrases
at a / an... pace
 以⋯⋯的步調

Post-industrial society is changing at a rapid pace.
後工業時代的社會快速的步調在改變。

be described as...
 被描述成/形容為⋯⋯

Jenny is described as a kind and warm girl.
珍妮被描述成一個善良又溫暖的女孩。

be representative of...
 是⋯⋯的代表

The dove is representative of peace.
鴿子代表和平。

Are your opinions representative of those of the other staff?
你的意見能代表其他同仁的意見嗎?

in style
 流行

These kinds of jeans are no longer in style.
這些款式的牛仔褲已不流行了。

go through
 經歷⋯⋯

Al went through a major transformation during college.
艾爾在大學時期經歷了很大的轉變。

out of style
 過時的

This hairstyle has long been out of style, so you should change it.
這髮型早就已經退流行了,你該換一個了。

next big thing
 備受期待的新潮流/新星

 

1. 這雙鞋款在 1970 年代是相當具有代表性的。

This pair of shoes is quite _____________ of the 1970s.

2. 這副窗簾的圖案真醜。買一副新的吧。
The _________ of this curtain is really ugly. Buy a new one.

3. 一件好看的牛仔褲永遠不會退流行。
A good-looking pair of jeans will never go _____________________.

 

答案:1. representative 2. pattern 3. out of style

 

 

在復古時尚中,所有老舊都煥然一新。

時尚產業隨著季節循環更迭,通常被分為春夏跟秋冬系列。每一 年,知名設計師都會創作許多新樣貌,希望能大紅大紫。然而,有一 種倔強的時尚潮流卻在不同的時間線上發光發熱。

復古時尚以一個緩慢許多的步調發展。這個變遷約莫始於第一次 世界大戰時期,原因是缺乏衣料。一個被視為復古的物品必須要具有 二十至一百年的歷史。任何百年以上的都稱為古董。現今許多服飾公 司會使用舊的圖案和款式來製作新衣服,這些模仿的物品則被稱為仿 古。

一個東西要真的表現復古,必須具有該時代特定趨勢或風格的代 表性。一些經典復古品項的例子有 1980 年代飾有墊肩的西裝外套、 1960 年代飄逸的喇叭褲,或 1990 年代的超大號運動衫等。許多年 輕人喜歡翻父母親的衣櫃,尋找能重返流行的老衣物。

 

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!