讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

泰國水燈節 Thailand’s Festival of Lights (下)

Thailand’s Festival of Lights
#國外 #節日
11/28 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
泰國水燈節 Thailand’s Festival of Lights
水燈節是泰國最美麗的節慶之一,慶祝雨季結束並表達對水之女神的敬意。
>> 告別四百年歷史 丹麥將停止信件投遞服務/Google 安全新變革:QR 碼取代簡訊驗證

全球節慶✦  訂閱 IVY Engrest  即享本集 精彩教學影片(講解老師:Alice & Betty 老師)

 

        Loy Krathong, one of the most beautiful festivals in Thailand, celebrates the end of the rainy season and shows respect to the goddess of water. In English, loy means “float” and krathong means “basket.” These two words are related to the main activity of the festival. During Loy Krathong, people make small baskets made of bananaleavesandshapedlikelotusflowers.Then,they are decorated with candles and incense and cast off to float down a river. It is believed that making krathongs and releasing them into a river helps get rid of the bad energy from the previous year.

        When the krathong is released, people also make a wish for the future. Loy Krathong is a very romantic holiday and is often regarded as Thailand’s Valentine’s Day. All of the candles floating on the river create a beautiful atmosphere. Couples like to release their krathongs together, and if the krathongs continue to float side by side, it is considered a good sign that the couple will stay together.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 英國兩百家公司採用週休三日制度 200 UK Companies Adopt Four-Day Workweek

單字片語整理

Words in Use
cast
[kæst]
vt. 扔,擲
n. 演員陣容;石膏(= plaster cast)
previous
[ˋpriviəs]
a. 先前的
romantic
[rəˋmæntɪk]
a. 不切實際的;浪漫的
n. 浪漫主義者
firework
[ˋfaɪr͵wɝks]
n. 煙火(恆用複數)
charming
[ˋtʃɑrmɪŋ]
a. 迷人的
incense
[ˋɪnsɛns]
n. 香
atmosphere
[ˋætməs͵fɪr]
n. 大氣;空氣;氛圍
competition
[͵kɑmpəˋtɪʃən]
n. 競爭(不可數);比賽(可數);(生意上競爭的) 同行(集合名詞,不可數,之前置定冠詞 the)
Practical Phrases
show respect to / for sb
 對某人表示敬意/尊重

Children should show respect to their elders.
孩子們應該尊重長輩。

be cast off
 被釋放,被放開

During the festival, lanterns will be cast off into the night sky.
在節慶期間,燈籠會被釋放到夜空中。

get rid of...
 避開⋯,擺脫⋯

For me, singing at a KTV with friends is the best way to get rid of depression.
對我來說,和朋友去 KTV 唱歌是擺脫沮喪最好的方法。

side by side
 共同,一起 / 並排地
a beauty contest
 選美比賽
想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!
// 在所有 script 的最前面加入這個函數