讀取中
正在加載···
0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

翻譯 Translation (2024.01)

Translation (2024.01)
#翻譯
1/31 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
翻譯 Translation (2024.01)
翻譯 Translation (2024.01)
>>  翻譯 Translation (2024.02)

翻譯  | 本集 精彩教學影片(講解老師:Chris & Antony 老師)

句型翻譯

題組一:

1. 大眾運輸工具非常方便,所以很多人每天都搭乘火車或公車上班。 _________________________________________________________________________________

2. 此外,許多乘客為了節省開支,都會選擇購買月票。

_________________________________________________________________________________


 

題組一:

1. 第一題可譯為:

Public transportation is so convenient that many people go to work by train or bus every day.

2. 第二題可譯為:

In addition, many passengers choose to buy monthly passes in order to cut down on expenses.

 

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎訂閱 Ivy Engrest 全文閱讀。
每月解鎖 各式考題演練 及 文法、寫作文章(約 35篇)
創建專屬你的單字、片語、題目庫,隨時隨地高效複習!
>> 翻譯 Translation (2024.02)

單字片語整理

Words in Use
further
[ˋfɝðɚ]
adj. 更進一步的,更多的
adv. 更進一步
vt. 增進
passenger
[ˋpæsndʒɚ]
n. 乘客
expense
[ɪkˋspɛns]
n. 花錢;代價
broaden
[ˋbrɔdn]
vt. . 拓寬;擴大(眼界)
horizons
n. 視野(恆用複數)
Practical Phrases
broaden one’s horizons
 開拓某人的眼界


The scholar’s informative speech really broadened 
my horizons
這位學者資訊豐富的演說真了眼界

cut down on...
 減少⋯⋯

To be healthier, I cut down on sugar in my diet.
為了變得更健康,我減少了飲食中的糖分。

public transportation
 大眾運輸工具
a monthly pass
 月票
In this way, S + V
 以這種方式/如此一來⋯⋯

You should get up at the same time. In this way, it will be easier to fall asleep at night.
你應該固定時間起床,這樣晚上比較容易入睡。

get to V
 得以/能夠做⋯⋯

I didn't get to go to that movie because I had to work late.
沒能看到那部電影因為我得工作到很晚。

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/04/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】綻放英花季

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!