讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

包含國名的成語 意思不是你想的那樣?!Lost in Meaning: National Idioms

Lost in Meaning: National Idioms
#混合題型 #社交人際 #娛樂·新奇
8/27 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
包含國名的成語 意思不是你想的那樣?!Lost in Meaning: National Idioms
有些英文語詞包含了國名或地名,但別照字面解讀!
>> 從船纜到文件守護者 馬尼拉麻蕉的故事The Golden History of Manila Hemp

混合題型 | 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest

  Some English expressions include names of countries or places, but don’t take them literally! These idioms often reflect history, culture, and even old conflicts between countries. People online have talked about moments when they came across such expressions.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 睡飽飽才厲害:獅子的生存智慧Lions Sleep a Lot—and That’s Their Genius

單字片語整理

Words in Use
literally
[ˋlɪtərəlɪ]
adv. . 照字面地,直譯地;真正 / 確實地
rival
[ˋraɪv!]
a. 競爭的
n. 競爭者,對手
vt. 與......匹敵
stinginess
[ˋstɪndʒɪnɪs]
n. 吝嗇,小氣
stingy
[ˋstɪndʒɪ]
a. 小器的
anxiety
[æŋˋzaɪətɪ]
n. 焦慮
sip
[sɪp]
vt. & n. 啜飲
confidence
[ˋkɑnfədəns]
n. 信心;(對某人保守秘密)信賴
accidentally
[͵æksəˋdɛnt!ɪ]
adv. 偶然地,意外地
offensive
[əˋfɛnsɪv]
a. 冒犯的,無禮的;攻擊性的
n. 進攻
embarrassed
[ɪmˋbærəst]
a. 感到尷尬的
apology
[əˋpɑlədʒɪ]
n. 道歉,歉意
swear
[swɛr]
vt. 發誓
vi. 說髒話
acquaint
[əˋkwent]
vt. 使熟悉 ; 使認識
overwhelm
[͵ovɚˋhwɛlm]
vt. 戰勝;(因強烈的情感)使不知所措;淹沒
Practical Phrases
come across
 偶遇某人 / 偶然發現某物

Monica came across a pretty dress while she was shopping.

莫妮卡逛街時偶然發現一件漂亮的洋裝。

be acquainted with...
 熟悉 / 認識......

The two men are acquainted with each other. 
這兩個人彼此認識

poke fun at sb
 嘲笑/取笑某人;開某人玩笑

The comedian often pokes fun at celebrities during his stand-up shows.
這位喜劇演員在他的單口喜劇表演中經常名人玩笑

be overwhelmed with
 招架不住⋯⋯(情緒等)
= overwhelm

I was overwhelmed with guilt for not helping when I could have.
我因為在自己能幫忙時沒有伸出援手而感到愧疚不已

originate in + 時間 / 地方
 源自某時 / 某地

 Automobiles originated in the 19th century.
汽車源自於 19 世紀。

My dance teacher told me that the tango originated 
in both Argentina and Uruguay.
我的舞蹈老師跟我說探戈起源於阿根廷與烏拉圭。

 Many Christmas traditions are thought to have 
originated in Germany. 
聖誕節的許多傳統被認為是起源於德國。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!
// 在所有 script 的最前面加入這個函數