讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

融化你心!無辜狗狗眼有玄「肌」Outplayed by a Pair of Puppy Dog Eyes

Outplayed by a Pair of Puppy Dog Eyes
#文意選填 #寵物 #娛樂·新奇
6/15 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
融化你心!無辜狗狗眼有玄「肌」Outplayed by a Pair of Puppy Dog Eyes
無論是毛茸茸大狗狗或是可愛的小狗狗,人類常常難以拒絕牠們融化人心的眼睛。
>> 《蒙娜麗莎》被偷走的那兩年When the World’s Most Famous Smile Vanished

文意選填 | 無挖空完整文章(請點我)

  Whether it’s a big furry dog or a cute little puppy, humans are often unable to resist their heart-melting eyes. That irresistible expression, known as puppy dog eyes, seems to have the power to tug at humans’ hearts. It turns out that this innocent look may have a biological ___1___ that prompts people to provide care and protection.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 火車沒有安全帶 這樣安全嗎?Why Don’t Trains Have Seatbelts?

單字片語整理

Words in Use
resist
[rɪˋzɪst]
vi. 抗拒
innocent
[ˋɪnəsnt]
a. 清白的,無罪的;純真的
prompt
[prɑmpt]
vt. 引發,激起;促使,激勵
a. 立刻的
n. (演員)提詞;提示詞(輸入至 AI 的指令或問題)
possess
[pəˋzɛs]
.vt. 擁有,持有;(鬼魂)附身於(用於下列片語中)
trigger
[ˋtrɪgɚ]
vt. 觸發,引起
n. 扳機 ; 引發物
ancestor
[ˋænsɛstɚ]
n. 祖先,祖宗;血統
unconsciously
[ʌnˋkɑnʃəslɪ]
adv. 無意識地
cue
[kju]
.vt. & n. 暗示,提示
imply
[ɪmˋplaɪ]
.vt. 暗示
solely
[ˋsollɪ]
adv. 單獨地,唯一地; 僅僅
gaze
[gez]
vi. & n. 凝視,注視
bond
[bɑnd]
vt. & vi. (使)黏合
vi. (與某人)建立關係,培養感情
n. 緊密關係,情感聯繫;債券
trick
[trɪk]
n. 惡作劇/把戲;竅門/訣竅;技巧
vt. 欺騙
Extra Words
outplay
[aʊtˈplе]
vt. 擊敗,勝過
furry
[ˋfɝɪ]
adj. 毛茸茸的
irresistible
[͵ɪrɪˋzɪstəb!]
adj. 無法/難以抗拒的
nurture
[ˋnɝtʃɚ]
vt. & n. . 滋養;孕育;養育;培育(不可數)
vulnerable
[ˋvʌlnərəb!]
a. 脆弱的 ; (生理或心理) 易受傷的
scant
[skænt]
a. 少量的
trait
[tret]
n. 特質/特徵,特點/特性,個人特質
soulful
[ˈsolfǝl]
a. 深情的
Practical Phrases
tug at sb’s heart / heartstrings
 觸動某人的心弦,打動某人的心

The novel’s portrayal of loss and hope tugged at many readers’ hearts.
這部小說對失落與希望的描寫觸動了許多讀者的心

be capable of + V-ing
 有能力做……
= be able to V

I’m sure David is capable of doing it by himself.
我確定大衛有能力獨自做這件事。

Ben is capable of any act when he’s angry. 
班生氣時什麼事都做得出來

trick sb into V-ing
 欺騙某人做⋯⋯

The conman tricked me into giving him NT$10,000.

那個騙子從我這兒騙走一萬塊新臺幣。

Tom claimed he was tricked into signing the document.
湯姆宣稱自己受騙才會簽下那份文件。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Mark Darvill
Mark Darvill
Don’t let the noise of other people’s opinions drown your inner voice.
立即享每週精選文章及最新優惠推播!