讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

跟爸媽吵架就好像在閱讀電腦軟體的同意條款

Arguing with your parents is like reading a software license agreement.
單字·俚語·用法
#單字片語 #心靈·療癒
常春藤中外編輯群
收藏文章
【English is so Easy】跟爸媽吵架就好像在閱讀電腦軟體的同意條款
今天的單元為大家準備一句幽默小語,就跟著小編一起來 fun 鬆學英語吧~
延伸閱讀 >> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

今天的單元為大家準備一句幽默小語,就跟著小編一起來 fun 鬆學英語吧~

Arguing with your parents is like reading a software license agreement. At the end, you ignore it all and click "I agree."

跟爸媽吵架就好像在閱讀電腦軟體的同意條款。最後,你只會忽略全部然後 說「我同意」。

《單字補充站》

argue vi. 爭論,爭吵
argue with sb  與某人爭執
argue about / over sth  爭執某事
例:I argued with my brother about / over which TV program to watch.
        我跟哥哥爭吵著要看哪台的電視節目。

software n. 軟體
license agreement  特許權協議
ignore vt. 忽略,忽視
例:Sometimes when I just want to be alone, I ignore people's texts. 
        有時當我只想獨處,我就會忽略所有人的訊息。

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

延伸閱讀 >> 會隱形的深海傘章魚:煎餅章魚 From Pixar to Reality: Looking at the Real Flapjack Octopus

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
立即享每週精選文章及最新優惠推播!