讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

「獨樂樂不如眾樂樂」英文該怎麼表達?

the more the merrier
單字·發音·文法
#俚語 #休閒旅遊
常春藤中外編輯群
收藏文章
常春藤,英文,原來英語可以這樣學
天就來跟大家分享「人越多越熱鬧、好玩」的英文說法~
延伸閱讀 >> 【Collocations大集合】#48『lose your lunch money』其實不只是輸掉午餐錢!! 來學 lose 的 14 個搭配詞及俚語使用時機(全)

俗話說:「獨樂樂不如眾樂樂。」今天就來跟大家分享「人越多越熱鬧、好玩」的英文說法~

the more the merrier  (人)越多越好玩

A: I'd like to bring some of my friends to the BBQ party.
B: Cool! The more the merrier!

A:我想帶一些朋友來參加烤肉派對。
B:好啊!人越多越好玩!

好比中秋節快到了,自己去享用烤肉大餐雖然不錯,但相信更多朋友一起,吃美食過佳節會更歡樂無比!

意猶未盡嗎?別錯過週年慶給「訂閱戶」的獨家獻禮:"免費 6 場"直播課
由台大名師 Wesley,以及 Antony、Bernice、Frank 等老師們現身說法,教你隱藏版重點密技🎯!
看活動詳情 →

延伸閱讀 >> ✶到大稻埕來趟 時光與美食之旅吧!Dadaocheng: Where Taipei’s Past Comes Alive

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
立即享每週精選文章及最新優惠推播!