你能想像桌上有不同的派,但是每個派被別人用手指沾一點的樣子嗎?英文用 have a finger in every pie來形容「凡事都要參一咖」的人!
(have / get) a finger in every pie 凡事都要插手,處處干預
例:I guess you can’t make the decision without asking Andrew for his opinion. He always has a finger in every pie.
我想你不能不問安德魯的意見就做決定。他凡事都愛插一手。
相關讀物
IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!!
✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。
✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。
✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。