讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

用英文形容酒的口感,學學如何描述「酒」的好味道

How to Describe the Taste of Wine in English
旅行·美食
#社交人際 #慣用語·片語 #口說 #飲食 #Jerry
難度
|閱讀時間約 4分鐘
收藏文章
形容酒的口感「香純濃郁」英文你會怎麼說呢?今天就教你更精確地描述某款酒的特徵
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!

當你用英文形容美食時,是不是只會用些簡單常見的單字如good, tasty, yummy…,etc.呢?
今天若是要
描述「酒」的風味、口感,單純用這些字是很難仔細形容出其味道與層次,譬如說形容酒的口感「香純濃郁」你會怎麼說呢? 今天我們就來學學如何用英語描述「酒」的好味道! 讓你在品酒時,能夠更精確地描述某款酒的特徵,聊天也不怕尷尬說不出半句啦~

 

描述酒的味道

enlightened fruity   (adj.) 果香的

Ex: The wine from that area is well-known for its rich and fruity taste.
(該地區的葡萄酒以其濃郁的果香聞名。)


enlightened full-bodied   (adj.) (酒)濃郁的

body是身體,說到酒精這邊是指「酒體」,即口感濃淡度,在口中感受到的重量和質感。full-bodied是香醇濃郁的重酒體。

Ex: I am looking for a reasonably priced full-bodied wine.
(我正在找尋一支價格合理且濃醇厚重的酒。)


enlightened light-bodied   (adj.) 清淡的

酒體有分輕、中、重,light-bodied是用來描述「酒體輕盈,口感淡雅」類型的酒。

Ex: This light-bodied sparkling wine is delicate. Would you like to try some?
(這款酒體輕盈的起泡酒口感細膩,你想喝喝看嗎?)


enlightened acidic   (adj.) 酸澀的

當我們談到acidity(酸度),其形容詞為acidic,通常酸度過高,葡萄酒就會過酸,酸度過低反而會少了一種清爽感。

Ex: I don’t like this wine. It’s too acidic for me. Please take it away.

(我不喜歡這種酒,對我來說太酸了。請收走。)


enlightened mellow   (adj.) (酒)醇厚的;(喝完酒後)感到飄飄然的

這個字,基本上可以用來形容所有美好的事物,形容酒可指「甘美的;芳醇的」也可以指聲音「圓潤」,天氣「溫和的」。

Ex: It is a very mellow and sweet wine. I think you would love it.
(這是一款非常醇厚甜美的酒,我覺得你會喜歡的。)

Ex: After a couple of glasses of wine, I felt nice and mellow.
(喝了幾杯酒後,我覺得飄飄然。)


enlightened smooth   (adj.) 順滑的;平滑的

Ex: The wine has a smooth and calm taste with a lovely golden color.
(這酒酒體清新滑順,色澤金黃。)


enlightened pungent   (adj.) 辛辣的;(氣味)有刺激性的

形容酒味酸度高,以致於嚐起來有種辛辣感,通常帶有灼熱、強烈感覺的味道。

Ex: The pungent wine goes well with red meat.
(這辛辣的酒和紅肉很配。)


enlightened soft   (adj.) 柔和
enlightened light   (adj.) 清淡

 

關於喝醉

enlightened go to sb’s head   讓人酒醉

Ex: That glass of wine has gone straight to my head.
(那杯酒直接讓我醉了。)


enlightened be (as) drunk as a skunk.   爛醉如泥

Ex: He’s as drunk as a skunk. Let me drive him home.
(他現在爛醉如泥,我來送他回家吧。)


enlightened be intoxicated   喝醉的

intoxicated (adj.) 喝醉的

Ex: Thompson and I went into town and got thoroughly intoxicated.
(湯普森和我進城喝得酩酊大醉。)


enlightened be tipsy

tipsy (adj.) 微醉的

Ex: I’m feeling a little tipsy tonight.
(我今晚有點醉了。)

關於酒量差

enlightenedI’ve got to warn you. I have a low tolerance to alcohol.
(我得警告你。我的酒量很差。)

tolerance (n.) 忍耐度

 

< < 情境對話 > >

Sam: Where is this wine from?

Josh: It’s a New World wine from Chile.

Sam: It’s my favorite wine of the evening. What grapes are used?

Josh: They use Merlot grapes to make this wine.

Sam: It’s so aromatic and floral.

Josh: Yes. I think so, and full-bodied.

Sam: I don’t know much about wine, but I know I really like this one.

 

---  翻譯 ---

山姆: 這款葡萄酒來自哪裡?

喬許: 這是一款來自智利的新世界葡萄酒。

山姆: 這是今晚我最喜歡的酒。用的是什麼葡萄?

喬許: 他們用梅洛葡萄釀造這種酒。

山姆: 他是如此芳香四溢。

喬許: 是的。我也覺得,而且酒體很濃郁。

山姆: 我不太懂葡萄酒,但我知道我很喜歡這款。

 

 

想提升自己英文能力卻不知道怎麼開始嗎? 大量閱讀英文文章能更增進英文的思考邏輯,每天養成閱讀習慣,除了累積單字量也同時提升英文語意的理解能力,很快就會感受到看到英文能力飛速成長~  
(培養良好英文閱讀力 >> (點我) 雜誌好文章等你來閱讀!)

 

 

喜歡這篇文章嗎? 歡迎收藏、踴躍幫我們分享出去~ 

 

延伸閱讀 >> Eat for two「吃兩份」隱喻什麼? Bun in the oven別以為是「烤箱裡的小圓麵包」

相關讀物

新概念900句玩轉社交英文(附QR Code音檔,買紙本書送電子書)
◆ 5大社交領域 ◆ 900句道地實用句 ◆ 155段情境對話 外出、在家學習超便利,使用效果加倍! 學英文,拓展人脈最重要! 打招呼後不卡詞,交友、談心沒問題! 獨家!買1送1!買紙本書送電子書!

單字片語整理

Words in Use
fruity
[ˋfrutɪ]
adj. 果香的
full-bodied
[fʊlˋbɑdɪd]
adj. (酒)濃郁的
light-bodied
[laɪtˋbɑdɪd]
adj. 清淡的
acidic
[əˋsɪdɪk]
a. 酸性的;酸澀的
mellow
[ˋmɛlo]
a. (顏色、聲音)柔和的;(酒)醇厚的;(喝完酒後)感到飄飄然的
smooth
[smuð]
vt. & vi. (使)平坦
adj. 平滑的;順利的
pungent
[ˋpʌndʒənt]
adj. 辛辣的;(氣味)有刺激性的
intoxicated
[ɪnˋtɑksə͵ketɪd]
a. 喝醉的
tipsy
[ˋtɪpsɪ]
adj. 微醉的;微醺的
tolerance
[ˋtɑlərəns]
n. 容忍
Practical Phrases
go to sb’s head
 讓人酒醉

That glass of wine has gone straight to my head.
那杯酒直接醉了

be as drunk as a skunk
 爛醉如泥

He's as drunk as a skunk. Let me drive him home.
他現在爛醉如泥,我來送他回家吧。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Jerry Chang
Hard work doesn’t always pay off, but persistence does.

好書推薦

You Might Also Enjoy
輸入關鍵字,免費領取單字包!