這類電子郵件的目的是向對方報告市場分析的結果,因此內容可包括:
如要說明某市場已經飽和,可以用 "The market is saturated with (sth)."((某物)的市場已經飽 和了。)
或是"(Sth) has flooded the market."((某物)已充斥市面。) 來表示。
1. 表示已做過市場分析。(I've finished the market analysis.) 2. 釐清目標市場以取得競爭優勢。 (We need to further define our target market.) 3. 說明目前市場供需狀況。(The items are still in demand.) |
⋯找出/確定(某人的)目標市場。
...identify / define (one's) target market. e.g. The company took great pains to identify its target market.
(那家公司努力要找出目標市場。)
⋯引起(某人的)目標客群的注意。
...reach (one's) target audience. e.g. What is the best media to use to reach our target audience?
(什麼媒體最適合用來引起我們目標客群的注意?)
⋯取得/失去市場佔有率。
...gain / lose market share. e.g. Over the past two years, our company has gained a lot of market share.
(過去兩年中,本公司已經取得許多市佔率。)
⋯刺激/有害市場成長。
...stimulate / hurt market growth. e.g. I hope the launch of the new product will stimulate market growth.
(我希望新產品上市將刺激市場成長。)
市場的(某)部分
a / an (adj.) segment of the market e.g. Women aged 18 to 35 make up a large segment of the market.
(18 到 35 歲的女性構成了市場的一大部分。)
⋯(某事物)的市場已經飽和了。
...the market is saturated with (sth). e.g. Analysts say the market is saturated with mini-notebooks.
(分析師指出迷你筆電的市場已經飽和了。)
⋯(某事物)已充斥市面。
...(sth) has flooded the market. e.g. Low-priced footwear has flooded the market recently.
(低價位的鞋子最近充斥市面。)
Although Ivan was aiming at the bird, he hit the tree.
艾凡雖然瞄準的是那隻鳥,卻打到了樹。
The workshop is aimed at improving teachers’
classroom management skills.
這場研討會旨在提升老師的課堂管理技巧。