讀取中
正在加載···

英文學習文章

訂閱解鎖文章

臺灣禁止海陸保育動物表演 Taiwan Bans Wild Animal Performances

Taiwan Bans Wild Animal Performances
時事·新知
#動物 #臺灣 #教育
Enjoy Editors

聽朗讀

難度
|閱讀時間約 3分鐘
收藏文章
臺灣禁止海陸保育動物表演 Taiwan Bans Wild Animal Performances
臺灣宣布禁止如海豚和鯨魚等圈養野生動物進行現場表演的新措施,立下另一個里程碑。
延伸閱讀 >> 會隱形的深海傘章魚:煎餅章魚 From Pixar to Reality: Looking at the Real Flapjack Octopus

新聞直擊

  In another milestone for Taiwan, new measures that ban live performances by captive wild animals, such as dolphins and whales, have been announced. With this decision, Taiwan will join the 13 countries that have outlawed such acts. Currently, only two businesses in Taiwan have permits that allow them to have dolphin shows, but their licenses will expire in 2026.

延伸閱讀 >> 與狗狗的創新溝通 從按鈕開始 Teaching Your Dog to “Talk”

單字片語整理

Words in Use
ban
[bæn]
vt. 下令禁止
n. 禁令
milestone
[ˋmaɪl͵ston]
n. 里程碑
captive
[ˋkæptɪv]
a. . 被俘虜的
outlaw
[ˋaʊt͵lɔ]
vt. 全面禁止
n. . 逃犯,亡命之徒
permit
[pɚˋmɪt]
vt. & vi. 准許,允許
n. 許可證
expire
[ɪkˋspaɪr]
vi. . 期滿,過期
consistent
[kənˋsɪstənt]
a. 前後一致的;一貫的;符合的
Practical Phrases
be consistent with...
 與……一致 / 沒有矛盾

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!