讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

電子閱讀趨勢增長 閱讀器百家爭鳴 Book Lovers Adapt to Tech

時事·新知
#數位·科技·科學 #永續發展 SDGs #免費試閱
Analytical Editors

聽朗讀

難度
|閱讀時間約 5分鐘
收藏文章
電子閱讀趨勢增長 閱讀器百家爭鳴 Book Lovers Adapt to Tech
在紙本書銷售衰退的現況中,電子書仍維持兩位數成長,並強調「這 在出版業是很少見的事!」
延伸閱讀 >> AI 奶奶上線 反擊電話詐騙 / 澳洲 16 歲以下禁用社群媒體【本篇為全程英文講解】

新聞直擊

  E-book readers, or e-readers, are electronic devices designed for reading digital books. They allow users to store multiple books and switch between them effortlessly without the need to carry physical copies. The growing trend of digital reading is evident in ISBN registrations , with e-books now accounting for 40% of total book registrations. Additionally, overall reading time has increased, according to Rakuten Kobo, the world’s second-largest e-reader brand.

  This year, the Taipei International Book Exhibition shifted away from its traditional print-focused approach but still attracted a large crowd of book lovers. The event became a battleground for e-reader manufacturers, as Momo, Eslite, and Books.com all launched their own devices in late 2024 and early 2025.

  As digital reading continues to gain momentum , the publishing industry is evolving to offer readers more choices than ever before.

 

  電子閱讀器是專為閱讀電子書而設計的電子設備。 它們讓使用者能儲存多本書籍,且能輕鬆地切換書籍, 而不須攜帶實體書。從 ISBN 註冊就能明顯看出電子 閱讀的成長趨勢 ── 電子書現今占所有註冊書籍的 40%。此外,根據樂天 Kobo 電子書(全球第二大的 電子閱讀器品牌),整體的閱讀時間也增加了。

  今年,台北國際書展一改傳統以印刷書為主的方 式,但仍吸引了廣大的愛書人士。隨著 Momo、誠品 和博客來都在 2024 年底及 2025 年初推出自家的電子 閱讀器,書展成了這些電子閱讀器製造商的兵家必爭之 地。

  電子閱讀的聲勢持續增強,出版業也正在演變,提 供給讀者比以往更多的選擇。

 

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

延伸閱讀 >> ChatGPT 吉卜力風格你也玩了嗎?這些相關英文,讓你跟上潮流!

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。

單字片語整理

Words in Use
registration
[͵rɛdʒɪˋstreʃən]
n. 登記,註冊
momentum
[moˋmɛntəm]
n. . 動力,衝勁;(物理學)動能(皆不可數)
Practical Phrases
adapt to
 (使自己)適應……

Billy finds it very hard to adapt to the hustle and bustle of city life.

比利發現他很難使自己適應都市生活的繁忙。

It’s hard for me to adapt myself to city life.
我很不適應都市生活。

account for
 說明;對...負有責任;佔..(一定數量或比例)

India and China account for about half of global consumer demand for gold.
印度和中國了全球消費者黃金需求的一半左右。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!