讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

「原來如此」英文怎麼說?不是「搜得斯內」啦!

入門閱讀·生活會話
#社交人際 #慣用語·片語 #對話·會話·口說
高效學英文
  • Joyce
  • 發布於 Aug.20,2025
難度
|閱讀時間約 3分鐘
收藏文章
「原來如此」的英文怎麼說
今天來聊聊「原來如此」的英文到底要怎麼說吧!
延伸閱讀 >> 「沒吃早餐」不是 didn’t eat breakfast?來看這些台式英文你有沒有中招!

「啊~原來如此」你可能常常這樣說,但要翻成英文時,腦袋卻一片空白,最後只冒出日文的「So desu ne」。

今天就來聊聊「原來如此」的英文到底要怎麼說吧!


I see.

這是最簡單也最安全的翻譯。語氣平靜,不帶太多情緒,適合日常聊天。

A: I didn’t answer your call yesterday because my phone died.
我手機沒電所以昨天沒接你電話。

B: I see.
原來如此。


That makes sense.

這是最常用的「原來如此」的英文說法,表示「合理了,我懂了」。幾乎任何時候都適用。

A: The shop is closed today because it’s a public holiday.
今天店休是因為國定假日。

B: Ah, that makes sense.
原來如此。


Oh, I get it now.

比較口語,像是「啊哈!我懂了!」的感覺。

A: You have to press this button first, then it works.
要先按這個按鈕,機器才會動。

B: Oh, I get it now!
喔~我懂了!


No wonder!

「難怪」也很適用於想表達「原來如此」的情況。

A: She stayed up all night watching dramas.
她熬夜追劇到天亮。

B: No wonder she looks so tired today!
難怪她今天這麼累!


That explains everything.

這句就很像偵探破案後,其他人驚呼的語氣。

A: The missing key was in your bag the whole time.
遺失的鑰匙其實一直在你包包裡。

B: Ahh! That explains everything.
啊!原來如此!


So that’s how it is.

這個就比較戲劇化一點。適合用在聽到一個新消息,或是得知事情出乎意料時。

A: He quit his job because he wants to travel the world.
他辭職是因為想去環遊世界。

B: So that’s how it is.
原來如此啊!


It all adds up.

這句有點理性的味道,表達的是「事情串起來、拼湊起來了」這種感覺。

A: He borrowed money from everyone and then disappeared.
他到處借錢,然後人就消失了。

B: Hmm… It all adds up.
嗯…一切合理了。


That’s why.

這個口語上很實用,直接翻成中文就是「這就是為什麼」。

A: I didn’t eat lunch, so I’m super hungry now.
我沒吃午餐,所以現在超餓。

B: Oh, that’s why.
喔~原來如此。


總結!「原來如此」在英文裡沒有固定翻譯,但根據情境可以用不同的說法:

  • 平靜理解:I see.
  • 最百搭:That makes sense.
  • 恍然大悟:Oh, I get it now.
  • 難怪:No wonder!
  • 破案感:That explains everything.
  • 有點驚訝:So that’s how it is.
  • 理性推論:It all adds up.
  • 找到原因:That’s why.

下次再有人跟你解釋事情,就試試看用上面的句子表達吧!

延伸閱讀 >> 糗爆!這些台式英文標語,外國人看了超傻眼

單字片語整理

Words in Use
public
[ˋpʌblɪk]
adj. 公共的;大眾的;公開的
n. 公眾(前面加定冠詞 the)
explain
[ɪkˋsplen]
vt. 解釋,說明
disappear
[͵dɪsəˋpɪr]
vi. 消失
Practical Phrases
press / push a button
 按下按鈕

Push that button, and you can withdraw your money.
按下那個按鈕,你就可以領錢了。

stay up
 熬夜

Last night, I stayed up until one.
我昨晚熬夜到 1 點。

borrow sth from sb
 向某人借某物

Can I borrow some money from you? I need to buy a bike.
我能一些錢嗎?我需要買輛腳踏車。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

高效學英文
Joyce
學習英文,不僅有益生涯發展,更能開闊你的視野、培養更廣袤的世界觀:)對學習專欄有任何疑問或想法,歡迎來信:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!