讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

【教你説會議英文】推出新產品

Launching a New Product
職場·商務應用
#慣用語·片語 #對話·會話·口說 #職場應對
常春藤中外編輯群
收藏文章
花最少的錢取得最大的成效,意指一個人應該要能從花費在某物的金錢上取得足夠的成果。本單元提供實用、真實的表達方式和片語,及讓產品極度曝光的良好建議。
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

推出新品可說是一個『不成則敗』的局面。如果你未能製造足夠的『話題』,這項產品可能會被忽略,很快就遭到遺忘。另一方面,成功的產品發表會則表示能及時提升銷售量。一場具創意並經過深思熟慮的產品發表會真能獲致成功,但重要的是,你決定要花費大筆資金投注於廣告或其他活動之前,應該要考慮的面面俱到。一句著名的成語有云:『花最少的錢取得最大的成效』,意指一個人應該要能從花費在某物的金錢上取得足夠的成果。本單元提供實用、真實的表達方式和片語,另外還有讓產品極度曝光的良好建議。

 

Trying to Get Attention for Your New Product  試圖讓你的新品獲得關注

 

  Formal(正式)

enlightened Sb has scheduled the product launch for (date).  某人已計劃好該產品的發表日為(某日期)。

e.g. We have scheduled the product launch date for June 14.
(我們已計劃該產品的發表日為 6 月 14日。)


enlightened The goal of sth is to generate sales.  某事的目標是要產生銷售量。

e.g. The goal of this campaign is to generate sales.
(這項活動的目標就是要產生銷售量。)


enlightened Sb has evaluated potential competitors.  某人已評估了潛在的競爭對手。

e.g. Have we evaluated our potential competitors?
(我們是否已經評估了潛在的競爭對手?)


enlightened It's + adj. to identify your target customer.  確立你的目標客群是⋯⋯的。

e.g. It's important to identify our target customer.
(確立我們的目標客群是很重要的。)


enlightenedWe must define our marketing strategy and tactics 我們必須明確界定我們的行銷策略和戰術。

e.g. We must define our marketing strategy and tactics to ensure success.
(我們必須明確界定我們的行銷策略和戰術以確保成功。)

 

Informing the World about Your New Product 讓世人更了解你的新產品

 

  Formal(正式)

 

enlightenedhold a press conference  舉辦記者招待會

e.g. We are holding a press conference to launch the product next week.
(我們下星期要舉辦記者招待會以發表該產品。)


enlightened utilize new media  使用新媒體

e.g. We should make sure we utilize new media by placing ads on the Web.
(我們應該要藉由在網路上刊登廣告以確保使用了新媒體。)


enlightened Sth is / isn't (going to be) effective. 某事(將)會/不會有效。

e.g. I'm really not sure if that idea is going to be effective.
(我真的不敢肯定那個構想是否會有效。)


enlightened make a celebrity endorsement  進行名人代言

e.g. What about hiring an actor to make a celebrity endorsement?
(請個演員來進行名人代言怎麼樣?)
endorsement [ɪnˋdɔrsmənt] n. 背書,代言


enlightened prepare a multi-media ad campaign 準備多媒體廣告活動

e.g. Joe is preparing a multi-media ad campaign.
(阿喬正在準備一個多媒體廣告活動。)

 

相關讀物

教你說會議英語+1MP3
本書囊括會議流程的各類用語,讓你在會議中表現得體又有效率。 內附會議主題式多益考題,讓你參加多益考試,奪取高分。
延伸閱讀 >> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

單字片語整理

Words in Use
launch
[lɔntʃ]
.vt. 發動(活動);發射(火箭、飛彈);發表(新書、新作品、新產品)
n. 發表會;(船)首次下水出航;(火箭)首次發射升空
schedule
[ˋskɛdʒʊl]
vt. 安排,計劃
n. 日程 / 計畫表
generate
[ˋdʒɛnə͵ret]
vt. 產生(光、電、熱);造成,引起
evaluate
[ɪˋvæljʊ͵et]
vt. 評估
potential
[pəˋtɛnʃəl]
n. 潛力
a. 潛在的
define
[dɪˋfaɪn]
vt. 下定義,解釋;界定
tactic
[ˋtæktɪk]
n. 策略;戰術(常用複數)
ensure
[ɪnˋʃʊr]
vt. 確保
utilize
[ˋjut!͵aɪz]
vt. 利用
effective
[ɪˋfɛktɪv]
adj. 有效的
celebrity
[səˋlɛbrətɪ]
n. 名人 (可數) ; 名聲,名氣 (不可數)
endorsement
[ɪnˋdɔrsmənt]
n. 簽署 ; 代言,業配 ; 支持,認可
buzz
[bʌz]
vi. (蜜蜂)嗡嗡地飛;忙進忙出;機器發出聲響
n. 嗡嗡聲;謠言;話題
n. (愉快、興奮或期待的)強烈情感
grassroots
[ˋgræsˋruts]
adj. 一般民眾的;基層的
audience
[ˋɔdɪəns]
n. 觀眾(集合名詞,通常不加 s,後接複數動詞)
Practical Phrases
a press conference
 記者會
There is no turning back
 無路可退了

We are committed to this strategy, and there's no turning back now!
我們要致力於這項策略,現在已經無路可退了

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠推播!