讀取中
正在加載···

英文學習文章

訂閱解鎖文章

強震襲擊摩洛哥 數千人傷亡 Devastating Earthquake Strikes Morocco, Leaving Thousands Dead

Devastating Earthquake Strikes Morocco, Leaving Thousands Dead
時事·新聞
#國外 #時事
難度
|閱讀時間約 5分鐘
收藏文章
強震襲擊摩洛哥 數千人傷亡 Devastating Earthquake Strikes Morocco, Leaving Thousands Dead
2023 年九月八日,一起規模 6.8 的地震襲擊摩洛哥馬拉卡治附近地區,導致兩千一百多人死亡、兩千四 百二十一人受傷。
延伸閱讀 >> 5種塞車的英文說法一次搞懂。交通堵塞千萬別說 traffic was very crowded.

 

焦點新聞

        A 6.8-magnitude earthquake struck near Marrakech, Morocco, on September 8, 2023, leaving over 2,100 dead and 2,421 injured. Remote villages near the epicenter suffered widespread devastation. Rescuers are struggling to locate survivors, and the death toll is expected to rise as they reach affected areas in the High Atlas Mountains. The disaster has overwhelmed local hospitals, prompting a plea for additional medical support. A lot of infrastructure has been destroyed, leaving thousands without homes or basic amenities.

 

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎 訂閱 Ivy Engrest註冊享免費 7 天全文閱讀。
每月解鎖超過 50 篇商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區、個人單字庫,以及單字複習等功能!
延伸閱讀 >> ✶伊朗女權鬥士: 納爾吉斯.穆罕默迪 Nobel Peace Prize Winner Fights for Women, Life, and Freedom for All

單字片語整理

Words in Use
devastating
[ˋdɛvəs͵tetɪŋ]
adj. 毀滅性的
devastation
[͵dɛvəsˋteʃən]
n. 極大的破壞
magnitude
[ˋmægnə͵tjud]
n. . 震級;嚴重性
epicenter
[ˋɛpɪ͵sɛntɚ]
n. 中心(密集活動的地方,例如疾病盛行處)
overwhelm
[͵ovɚˋhwɛlm]
vt. 戰勝;(因強烈的情感)使不知所措;淹沒
plea
[pli]
n. 懇求;抗辯(常用單數)
infrastructure
[ˋɪnfrə͵strʌktʃɚ]
n. 基礎建設
amenity
[əˋminətɪ]
n. 便利設施(常用複數)
humanitarian
[hju͵mænəˋtɛrɪən]
a. 人道主義的
collaboration
[kə͵læbəˋreʃən]
n. 合作
relief
[rɪˋlif]
n. (痛苦等)解除,減輕;救濟,救濟物資(集合名詞,不可數)
Practical Phrases
the death toll
 死亡人數
in collaboration with...
 與……合作

The company, in collaboration with many experienced software developers, has created several great apps that have become popular.
這間公司許多有經驗的軟體開發商合作,已創造出一些很棒且受歡迎的應用程式。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
輸入關鍵字,免費領取單字包!