今天要教你
我們最討厭的一件事情就是向人借錢。
但是有時候無奈的情況下,
就要伸手向人家借錢,
所以今天對話的是非常重要。
"I'm broke, Peter."
"Could you lend me some money to tide me over?"
"I'm sorry, Jack."
"Money doesn't grow on trees."
"Go find a job and learn to save money."
這個對話非常的棒
你看一開頭他講"I'm broke, Peter."
那個 broke 是當形容詞用,沒錢的,一窮二白。
"Could you lend me some money"
能不能借一些錢
"to tide me over."
讓我度過難關,
度過難關叫 "tide me over"
t i d e 海潮,讓我浮上來到岸上來,度過難關的意思。
回答的時候你開頭就這樣講
"I'm sorry, Jack."
Jack 很抱歉啦。
"Money doesn't grow on trees."
錢不是憑空掉下來的。
這句話的英文是"Money doesn't grow on trees."
錢不是長在樹上的
"Go find a job."
= Go and find a job.
找一份新工作
這個 go 用動詞原形的時候,那個 and 可以省略掉。
"And learn to save money."
好好學著存錢。
"I'm broke, Peter."
"Could you lend me some money"
"to tide me over?"
"I'm sorry, Jack."
"Money doesn't grow on trees."
"Go find a job and learn to save money."
Got it?
See you next time.
想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →