翻譯 | 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest!
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、通順、達意的英文。
A 題組
1. 由於一次性塑膠杯的禁令,一些商家推出了顧客可以借用的循環杯。
________________________________________.
2. 然而,部分顧客未照要求按時歸還杯子,減低了該政策的有效性。
________________________________________.
1. 第一題可譯為:
Due to the ban on single-use plastic cups, some businesses have introduced reusable cups that customers can borrow.
2. 第二題可譯為:
However, some customers have been failing to return the cups by the required due date, which reduces the effectiveness of the policy.
B 題組
1. 過去十年來,傳統汽車製造商與新創公司皆投資研發電動車。
_________________________________________.
2. 即使如此,充電站的缺乏與分布不均仍是電動車普及的阻礙。
_________________________________________.
1. 第一題可譯為:
Over the past decade, both conventional automakers and new startups have been investing in developing electric vehicles.
2. 第二題可譯為:
Even so, a lack of charging stations and their uneven distribution remain major obstacles to their widespread adoption.
Jim was absent from work yesterday due to illness.
吉姆昨天因生病而沒來上班。
Lucas failed to persuade Willa.
盧卡斯沒能說服薇拉。
The store closes at 10 p.m., so we should get there by 9:30 p.m.
這間店晚上十點關門,所以我們應該在九點三十分之前到那。
The credit card bill must be paid by the due date to avoid late fees.
信用卡帳單必須在到期日前繳費,以免產生滯納金。
Oscar invested heavily in the property market in recent years.
近幾年來奧斯卡投資了很多錢在房市。
Lack of experience was the main reason why Trevor didn't get the job.
缺乏經驗是崔佛沒有拿到那份工作的主要原因。