讀取中





正在加載···
公開精選文章

✶ 某人身無分文 Not Have a Penny to One’s Name

Not Have a Penny to One’s Name
#社交人際
3/30 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
某人身無分文
>> (免費試讀)【Podcast 這句英文怎麼說 (影音版)】#276 特輯:這個茶會回甘~
目錄 / More to Learn / Words&Phrases in Use / 中文翻譯

R = Rick           S = Sam

R:   How should we decorate our dorm room?

S:   We could head for IKEA and pick up a few things.

R:   That would be cool, but there’s just one problem.

S:   What’s that?

R:   I don’t have a penny to my name. I’m completely broke now.

S:   I can lend you some money.

R:   That would be great, but I can’t pay you back for a while.

S:     Don’t worry about it. Just think of it as a gift.

 

not have a penny to one’s name

penny [ˋpɛnɪ] 指「一分錢」,to oneʼs name 表示「屬於某人名下所有的」。一個人身上連一毛錢都沒有,也就是窮到「身無分文」的意思,也可說成 not have a cent to one’s name。

•   Andy’s company went bankrupt. He does not have a penny to his name now.
安迪的公司破產了。他現在身無分文。

 

More to Learn

以下補充幾個與 name 相關的片語:

oneʼs name is mud  某人聲名狼藉
mud [mʌd] 指「泥巴」,因此 oneʼs name is mud 的字面意思為「某人的名聲如泥巴般骯髒」,也就是「某人聲名狼藉」的意思。
•   Kevin’s name is mud. No one will lend him money now.\
凱文聲名狼藉。現在沒人願意借錢給他了。

in name alone / only  名義上的,有名無實的
•   Nick is a party leader in name only.
尼克是個有名無實的政黨領導者。

call sb names  (用各種綽號)辱罵某人(name 恆用複數)
•   When David is angry, he tends to call other people names.
大衛生氣時往往會辱罵他人。

Words&Phrases in Use

1.    decorate [ˋdɛkə͵ret] vt. 布置,裝飾
       decorate A with B  用 B 來裝飾 A

•   They decorated the Christmas tree with lights, presents, and stockings.
他們用燈飾、禮物和長襪來裝飾耶誕樹。

2.    head for....  前往……
=    head to...
•   Daniel is heading for the stationery store to buy some pens.
丹尼爾正要去文具店買些筆。

*stationery [ˋsteʃən͵ɛrɪ] n. 文具(集合名詞,不可數)

3.    pick up...  選購……
•   Can you pick up a newspaper on your way home?
你回家時能順道幫我買份報紙嗎?

4.    broke [ brok ] a. 破產的
•   I’m broke and cannot pay the rent.
我破產了,付不出房租。

5.    think of A as B  視 A 為 B
=    look on / upon A as B
=    regard A as B
=    see A as B
=    view A as B
•   We think of Larry as the most intelligent student in class.
我們認為賴瑞是班上最聰明的學生。

中文翻譯

瑞克:我們該如何布置我們的宿舍房間呢?

山姆:我們可以去 IKEA 買一些東西。

瑞克:那樣很棒沒錯,但只有一個問題。

山姆:什麼問題?

瑞克:我身無分文。我現在真的是一毛錢都沒有。

山姆:我可以借你一些錢。

瑞克:太好了,但我要過一陣子才有辦法還你錢。

山姆:別擔心。把它想成禮物就好了。

>> ADHD 友善電影院:不用再乖乖坐好啦 Breaking the “Sit Still” Rule at the Movies

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2026/08/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】MORE&MORE

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw