讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

路面不平 行人注意! Helping a Stranger

Helping a Stranger
#寫作 #安全·醫療
4/20 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
路面不平 行人注意! Helping a Stranger
請根據圖片, 寫一篇英文作文, 文 長至少 120 個單詞( words)。
>> 花蓮風景美如畫 自然歷史大會串 Hualien: A Marvel of Natural Beauty and Cultural History

圖片寫作

 提示 

請觀察以下有關發生在某個人行道上的事件的圖片, 並根據圖片內容想像其中發生的一個事件或故事, 寫 一篇英文作文, 文長至少 120 個單詞( words)。 文分兩段, 第一段描述左圖中所呈現的場景, 以及可能正在 發生的狀況 ; 第二段則敘述右圖以及該事件( 或故事) 接下來的發展或結果。

 

 寫作指導 

第一段根據左圖內容描述當時的事件或故事:

要將圖片內容轉化成文字,首先要運用觀察力分析畫面的來龍去脈,看清楚圖片中出現什麼,包括人物、事物、事 件、地點、時間等,把握重點細節後,再將觀察到的內容進行具體的描繪(description)。 以左圖為例,圖片中是人行道的其中一段,路面上滿是破碎的磚塊。接著將這些細節串連起來,融合成連貫的狀況或 事件。

第二段敘述右圖及該事件(或故事)接下來的發展和結果:

在本段中,敘述右圖呈現的事件並推理出合理的發展,此時要運用想像力,以圖片畫面為開端,想像接下來可能發生 的事,寫出包含發展及結果的完整故事。 以右圖為例,圖中有一位老婦人跌倒在磚面不平的人行道上、一名女子焦急地在老婦人旁邊打電話。

 

 

 大綱 

第一段: Last Saturday, Susan went back to her hometown to visit her family because of a recent earthquake.

a. As Susan was on her way home, she noticed that several roads were closed off.

b. One street she took was damaged, and there were broken bricks scattered all around.

c. Consequently, she needed to walk very carefully so that she could avoid any possible risks.

第二段: Then she saw an elderly woman with a cane crossing the street from the other side.

a. Because the old woman was so weak, every step forward was difficult for her.

b. Susan wanted to remind her to be careful, but the old woman had fallen to the ground.

c. Susan had to call an ambulance to send the old woman to a nearby hospital.

結論句: Fortunately, the elderly woman only suffered minor injuries and was able to go home after treatment.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 城市中的救命旋律 The Sound that Saves Lives!

單字片語整理

Words in Use
head
[hɛd]
n. 頭;頭腦;領導人
vi. 前往
vt. 率領;主管
damage
[ˋdæmɪdʒ]
n. & vt. 破壞,損壞(名詞為不可數)
scatter
[ˋskætɚ]
vt. 撒;使分散
vi. 分散
n. 零星散布的東西
caution
[ˋkɔʃən]
n. 小心,謹慎
vt. & vi. 警告
condition
[kənˋdɪʃən]
vt. (經歷或環境)影響,使習慣於
n. 狀況;條件
struggle
[ˋstrʌg!]
vi. 奮 / 努力
n. 奮 / 努力;難事
fortunately
[ˋfɔɪtʃənɪtlɪ]
adv. 幸運地
suffer
[ˋsʌfɚ]
vt. 遭受
vi. 受苦
injury
[ˋɪndʒərɪ]
n. (身體)傷害(可數);(名譽)損壞(不可數)
hometown
[ˋhomˋtaʊn]
n. 故鄉;家鄉
brick
[brɪk]
n. 磚頭、積木
cane
[ken]
n. 手杖
vt. 用杖打(某人)
ambulance
[ˋæmbjələns]
n. 救護車
Practical Phrases
get off
 下⋯⋯(公車、火車、船、飛機等可 在其中走動的交通工具)

Don't forget to take your personal belongings before you get off the bus.
公車前別忘記要拿你的隨身物品。

get on
 上⋯⋯(公車、火車、船、飛機等可在 其中走動的交通工具)

Billy always lets elderly people get on the bus before he does.
比利搭公車時總是讓年長者先車。

block off
 封鎖⋯⋯

The road was blocked off because of a car accident.
這條路因一起車禍而封閉了。

give sb a hand
 幫忙某人

My neighbor was having trouble carrying her bag, so I gave her a hand
我的鄰居提不動袋子,所以我幫她一把

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/12/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】天下英財! 一注開竅!

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!