讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

末日鐘轉動了! 距離世界毀滅倒數計時九十秒 The End of the World is Nigh

The End of the World is Nigh
#環境·保育 #時事 #永續發展 SDGs
6/14 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
末日鐘轉動了! 距離世界毀滅倒數計時九十秒 The End of the World is Nigh
末日鐘上的時間變化是一個採取行動的號召,要全人類承擔起責任並共同努力建設一個更安全、更能永續發展的未來。
>> 花蓮外海發生強烈7.2級地震 Strong 7.2 earthquake strikes off Hualien

新聞英語

        On January 24, 2023, the Doomsday Clock, a symbolic clock created in 1947 that represents how close humanity is to global catastrophe, was set to 90 seconds to midnight. This is the closest the clock has ever been to midnight, with midnight symbolizing the end of the world and the minute hand signifying how close humankind is currently to it. The decision to move the clock forward was largely based on the global failure to address existential threats posed by the climate crisis, Russia’s invasion of Ukraine, the increased risk of nuclear weapons, and the rise of disinformation. The COVID-19 pandemic has also highlighted the vulnerability of our healthcare systems and the danger of biological threats.

        The clock’s setting is determined by the Bulletin of the Atomic Scientists’ Science and Security Board, which takes into account global issues regarding nuclear weapons, climate change, bio-threats, and other current threats to humankind. The 2023 Doomsday Clock announcement reflects the lack of progress made in handling the looming threats humanity is facing. Despite the Paris Agreement on climate change and the efforts to reduce nuclear weapons, nuclear arms races continue, and the world’s major powers keep on investing in weapons with the potential to cause global destruction many times over.

 

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎訂閱 Ivy Engrest 全文閱讀。
每月解鎖 各式考題演練 及 文法、寫作文章(約 35篇)
創建專屬你的單字、片語、題目庫,隨時隨地高效複習!
>> 5種塞車的英文說法一次搞懂。交通堵塞千萬別說 traffic was very crowded.

單字片語整理

Words in Use
symbolic
[sɪmˋbɑlɪk]
a. 象徵性的
symbolize
[ˋsɪmb!͵aɪz]
vt. . 象徵,代表
catastrophe
[kəˋtæstrəfɪ]
n. . 災難
signify
[ˋsɪgnə͵faɪ]
vt. 表示;代表
invasion
[ɪnˋveʒən]
n. 入侵
nuclear
[ˋnjuklɪɚ]
a. 核子的
highlight
[ˋhaɪ͵laɪt]
n. 最精彩的部分
vt. 突顯,強調
vulnerability
[͵vʌlnərəˋbɪlətɪ]
n. 脆弱性
reflect
[rɪˋflɛkt]
vt. 反射;反應
vi. 思考(與介詞 on 並用)
potential
[pəˋtɛnʃəl]
n. 潛力
a. 潛在的
destruction
[dɪˋstrʌkʃən]
n. 破壞(不可數)
prioritize
[praɪˋɔrə͵taɪz]
vt. 視⋯⋯為第一優先
research
[rɪˋsɝtʃ]
vt. 研究
nigh
[naɪ]
adv. 臨近
doomsday
[ˋdumz͵de]
n. 世界末日
existential
[͵ɛgzɪsˋtɛnʃəl]
a. 攸關人類存在的
disinformation
[dɪs͵ɪnfɚˋmeʃən]
n. 假消息
pandemic
[pænˋdɛmɪk]
n. (範圍廣大的)流行病,疫情
looming
[ˋlumɪŋ]
a. 逼近的
sustainable
[səˋstenəb!]
a. 可維持的;可持續的
sustainability
[sə͵stenəˋbɪlɪtɪ]
n. 永續性
disarmament
[dɪsˋɑrməmənt]
n. 裁減軍備
cyber
[ˋsaɪbɚ]
a. 與電腦/網路有關的
Practical Phrases
be symbolic of...
 象徵……

The use of the color blue in the film is symbolic of the misery and depression of the main character.
這部電影中使用的藍色象徵主角的不幸與憂鬱。

a nuclear weapon
 核武
be based on / upon sth
 依據某物
= be grounded in / on...

The movie was based on a true story.
這部電影是根據一個真實故事所拍攝的。

take into account... / take... into account
 將⋯⋯列入考慮

We should take Zack's lack of experience into account.
我們應該將查克缺乏經驗這點列入考慮

invest in
 投資於……

Oscar invested heavily in the property market in recent years.
近幾年來奧斯卡投資了很多錢房市。

a call to action
 (激發人們)採取行動的號召

Greta's speech included a call to action to encourage the public to take the next step in reducing carbon emissions.
葛瑞塔的演講包含了激發人們採取行動的號召,鼓勵大眾採取下一步來減少碳排放。

the minute hand
 (時鐘的)分針
an arms race
 軍備競賽
carbon footprint
 碳足跡,碳排放量(因活動而產生的二氧化碳量)

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!