新聞英語
On January 24, 2023, the Doomsday Clock, a symbolic clock created in 1947 that represents how close humanity is to global catastrophe, was set to 90 seconds to midnight. This is the closest the clock has ever been to midnight, with midnight symbolizing the end of the world and the minute hand signifying how close humankind is currently to it. The decision to move the clock forward was largely based on the global failure to address existential threats posed by the climate crisis, Russia’s invasion of Ukraine, the increased risk of nuclear weapons, and the rise of disinformation. The COVID-19 pandemic has also highlighted the vulnerability of our healthcare systems and the danger of biological threats.
The clock’s setting is determined by the Bulletin of the Atomic Scientists’ Science and Security Board, which takes into account global issues regarding nuclear weapons, climate change, bio-threats, and other current threats to humankind. The 2023 Doomsday Clock announcement reflects the lack of progress made in handling the looming threats humanity is facing. Despite the Paris Agreement on climate change and the efforts to reduce nuclear weapons, nuclear arms races continue, and the world’s major powers keep on investing in weapons with the potential to cause global destruction many times over.
The use of the color blue in the film is symbolic of the misery and depression of the main character.
這部電影中使用的藍色象徵主角的不幸與憂鬱。
The movie was based on a true story.
這部電影是根據一個真實故事所拍攝的。
We should take Zack's lack of experience into account.
我們應該將查克缺乏經驗這點列入考慮。
Oscar invested heavily in the property market in recent years.
近幾年來奧斯卡投資了很多錢在房市。
Greta's speech included a call to action to encourage the public to take the next step in reducing carbon emissions.
葛瑞塔的演講包含了激發人們採取行動的號召,鼓勵大眾採取下一步來減少碳排放。