新聞英語
On January 24, 2023, the Doomsday Clock, a symbolic clock created in 1947 that represents how close humanity is to global catastrophe, was set to 90 seconds to midnight. This is the closest the clock has ever been to midnight, with midnight symbolizing the end of the world and the minute hand signifying how close humankind is currently to it. The decision to move the clock forward was largely based on the global failure to address existential threats posed by the climate crisis, Russia’s invasion of Ukraine, the increased risk of nuclear weapons, and the rise of disinformation. The COVID-19 pandemic has also highlighted the vulnerability of our healthcare systems and the danger of biological threats.
The clock’s setting is determined by the Bulletin of the Atomic Scientists’ Science and Security Board, which takes into account global issues regarding nuclear weapons, climate change, bio-threats, and other current threats to humankind. The 2023 Doomsday Clock announcement reflects the lack of progress made in handling the looming threats humanity is facing. Despite the Paris Agreement on climate change and the efforts to reduce nuclear weapons, nuclear arms races continue, and the world’s major powers keep on investing in weapons with the potential to cause global destruction many times over.
The recent cyclone in Bangladesh was a real catastrophe.
最近在孟加拉的那場颶風真是一場大災難。
I can't imagine what a catastrophe it will be if we lose Mr. Hank, our most important client.
我無法想像要是我們失去最重要的客戶漢克先生的話,那將會是一場什麼樣的災難。
A huge earthquake and tsunami in March 2011 caused a nuclear catastrophe in Fukushima, Japan.
2011 年 3 月在日本福島發生的大地震和海嘯造成了核子災難。
The organization of this historic building said that several safety measures were in place to prevent a catastrophe, such as a huge earthquake, from
damaging the structure.
這座歷史建築的機構表示已採取多項安全措施,以防大地震等災難破壞此建築物。
The mirror reflects sunlight.
鏡子會反射陽光。
The polls have reflected that welfare is the top issue with voters.
這些民調反應出福利制度才是選民關注的首要議題。
We took a moment to reflect on what we were about to do.
我們花了片刻時間思考我們要怎麼做。
People's actions often reflect their inner thoughts.
人們的行動往往反映出他們內心的想法。
Experts doubted that the rapid increase in the stock market was sustainable and warned values would likely decline soon.
專家懷疑股市快速上漲是否能維持,並警告股價可能很快會下跌。
Solar and wind power are two examples of sustainable energy resources that have become more common over the years.
太陽能和風能是兩個這幾年來越見普遍的永續能源例子。
The use of the color blue in the film is symbolic of the misery and depression of the main character.
這部電影中使用的藍色象徵主角的不幸與憂鬱。
The movie was based on a true story.
這部電影是根據一個真實故事所拍攝的。
This article is based on recent scientific research.
這篇文章以最新的科學研究為基礎。
We should take Zack's lack of experience into account.
我們應該將查克缺乏經驗這點列入考慮。
Taking the weather into account, we postponed the picnic to next weekend.
考慮到天氣,我們把野餐延期到下週末。
Oscar invested heavily in the property market in recent years.
近幾年來奧斯卡投資了很多錢在房市。
Greta's speech included a call to action to encourage the public to take the next step in reducing carbon emissions.
葛瑞塔的演講包含了激發人們採取行動的號召,鼓勵大眾採取下一步來減少碳排放。