H = Howard M = Mitch
H: Your resume looks excellent.
M: Thank you. I’ve...
H: But I notice that you don’t have any experience in this field.
M: I realize that, but I would really like to break into marketing.
H: Well, if you work hard, you’ll catch on quickly. You’re hired.
M: Great! You won’t regret it.
H: Welcome aboard, Mitch. I believe you’re going to fit in fine here.
aboard 為副詞,表「上飛機/船/火車」等,此用法由「歡迎搭乘本班機/船/火車等。」這個慣用語引申而來,表「歡迎加入(團隊或組
織)」,乃是將團隊或組織比喻成一艘船,有同舟共濟的感覺,於歡迎新人加入時使用。
• Welcome aboard! Mr. Clemens will show you around.
歡迎加入我們!克萊門斯先生會帶您認識一下環境。
The thief broke into my house and stole a gold watch.
小偷闖入我家偷走了一只金錶。
This new fashion trend is starting to catch on among teenagers.
這種新的時尚趨勢開始在青少年之間流行起來。
Linda doesn't fit in with her new classmates.
琳達無法和她的新同學打成一片。
I don't fit in with the basketball players since I am not very tall.
我無法融入籃球員們,因為我不是很高。
The castle is within walking distance of the hotel.
那座城堡就在從飯店步行即可到達的距離內。