讀取中





正在加載···
訂閱解鎖文章

蹺二郎腿壞處多?可能跟你想得不一樣!Should You Sit with Your Legs Crossed?

Should You Sit with Your Legs Crossed?
#文意選填 #健康 #娛樂·新奇
8/17 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
蹺二郎腿壞處多?可能跟你想得不一樣!Should You Sit with Your Legs Crossed?
為什麼人們坐著時會蹺二郎腿?
>> 大海東去,浪淘盡,漂浮飯店成幻影The Hotel That Lived on the Reef

文意選填 | 無挖空完整文章(請點我)

  Why do people sit with their legs crossed? For many, crossing one leg over the other at the knee is comfortable and habitual. Over the years, people have wondered whether the position is bad for their health. Some believe it may __1__ high blood pressure or circulation problems. Others are concerned that it may affect posture, particularly in the spine and pelvis.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 訂閱在手 方便即有The Subscribed Life

單字片語整理

Words in Use
habitual
[həˋbɪtʃʊəl]
a. 習慣的,慣常的
circulation
[͵sɝkjəˋleʃən]
n. 循環;流通;發行量
slightly
[ˋslaɪtlɪ]
adv. 輕微地;有點,稍微地
temporarily
[ˋtɛmpə͵rɛrəlɪ]
adv. 暫時地
swollen
[ˋswolən]
swell的動詞過去分詞
adj. 腫脹的
critical
[ˋkrɪtɪk!]
a. 危急的;批評的;重要的,關鍵的
discomfort
[dɪsˋkʌmfɚt]
n. . 不舒適,不適,尷尬
duration
[djʊˋreʃən]
n. 期間
numb
[nʌm]
vt. 使麻木(本文為現在分詞作形容詞用)
pose
[poz]
n. 姿勢
vi. 擺姿勢(好讓人拍照或繪畫)
vt. 造成
Extra Words
posture
[ˋpɑstʃɚ]
n. . 姿勢,體態;立場,態度
vi. 裝模作樣
spine
[spaɪn]
n. 脊椎 (骨);書背
spinal
[ˋspaɪn!]
a. 脊椎的
pelvis
[ˈpɛlvɪs]
n. 骨盆
pelvic
[ˈpɛlvɪk]
a. 骨盆的
obesity
[oˋbisətɪ]
n. . 肥胖症
genetics
[dʒəˋnɛtɪks]
n. 基因學 (不可數)
tilt
[tɪlt]
vt. & vi. (使)傾斜
misalignment
[ˌmɪsəˈlaɪnmənt]
n. 錯位,未對齊,排列不正
alignment
[əˋlaɪnmənt]
n. 排列整齊
slouch
[ˋslaʊtʃ]
vi. 無精打采地站(或坐、走)
varicose veins
 靜脈曲張
Practical Phrases
go numb
 發麻

My feet started to go numb after sitting on the floor for too long.
坐在地板上太久後,我的腳開始發麻

be likely to V
 容易......;有可能⋯⋯
= be prone to V
= be inclined to V
= tend to V

John and Mary are likely to get married this year.
約翰和瑪麗今年可能會結婚。

be unlikely to V
 不太有可能(做)⋯⋯

Tony is unlikely to come to the party tonight.
東尼今晚不太可能來派對了。

pose a risk
 (對某人/某事)造成風險

The delay could pose a risk to the whole project.
這次延誤可能會給整個專案帶來風險

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2026/08/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】MORE&MORE

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Duncan DeAeth
Duncan DeAeth
Time is what we want most and what we use worst.