讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

烏克蘭和平藝術家:瑪莉亞.普里馬琴科 The Colorful Art of Maria Prymachenko (下)

The Colorful Art of Maria Prymachenko
#國外 #人物 #藝術美學
10/21 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
烏克蘭和平藝術家:瑪莉亞.普里馬琴科 The Colorful Art of Maria Prymachenko
普里馬琴科的藝術特點是扎實的線條及大膽的用色。她的畫作時常包含奇特顏色的大型動物
>> 「橋」見一座城市的性格與美好Bridges That Shape the Way We See Cities

人物傳記

        The qualities of Prymachenko’s art are solid lines and bold colors. Her paintings often include large animals in strange colors, such as a red lion with yellow dots and a green mane. Her later works were heavily influenced by her experience with war. Both her partner and her brother were killed during World War II. This led her to create works that promoted peace.

        Perhaps her most famous peace-themed work is A Dove Has Spread Her Wings and Asks for Peace. Recently, the painting has become a symbol of peace due to the Russian invasion of Ukraine. People around the world are using the image during protests and calling for an end to the war. The painting shows a white dove on a yellow background that is surrounded by vivid orange flowers.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 「橋」見一座城市的性格與美好Bridges That Shape the Way We See Cities

單字片語整理

Words in Use
heavily
[ˋhɛvɪlɪ]
adv. 在很大程度上;大量地
lead
[lɛd]
n. 鉛
promote
[prəˋmot]
vt. 促進/提升,提倡;升遷
dove
[dʌv]
n. 白鴿;(政治上的)溫和派人士,鴿派
vivid
[ˋvɪvɪd]
a. 鮮明的,生動的,活潑有生氣的
bomb
[bɑm]
vt. 轟炸
n. 炸彈
concern
[kənˋsɝn]
vt. 使擔心;涉及到,關於
n. 關心,掛念
mane
[men]
n. (獅頸上的)鬃毛
invasion
[ɪnˋveʒən]
n. 入侵,侵略
protest
[ˋprotɛst]
n. 抗爭,抗議;抗議行動
gallery
[ˋgælərɪ]
n. 畫廊
Practical Phrases
lead sb to V
 導致/促使某人(做)⋯⋯

The teacher's words led the students to believe in themselves.
這名老師的話學生相信自己。

call for sth/sb
 需要某物;(公開地)呼籲某事;去接某人

Success calls for hard work and some good luck.
成功需要努力和一點好運。

Environmentalists are calling for immediate action to combat global warming.
環保人士呼籲立即採取行動遏止全球暖化。

The situation calls for immediate action.
這種情況需要立即採取行動。

Scientists around the world are calling for water conservation.
世界各地的科學家都在呼籲節約用水。

I'll call for you at seven o'clock.
我七點鐘來你。

I'll pick you up at seven o'clock.
我七點鐘來你。

a solid line
 實線
想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!