讀取中
正在加載···
公開精選文章

✶恭喜發財!紅包拿來 Spreading Good Fortune with Red Envelopes

Spreading Good Fortune with Red Envelopes
#素養 #社交人際 #臺灣 #節日
2/8 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
恭喜發財!紅包拿來 Spreading Good Fortune with Red Envelopes
永恆不朽的新年傳統
>> 你也是「哥布林」嗎?從魯蛇文化學英文!
目錄 /
You Can Do This 英文試金石
/

文化之窗 | 感謝喜愛教學影片的讀者, 2 月適逢老師放寒假期間,影片暫停拍攝,讀者們仍可透過  精彩教學講解音檔  學習(講解老師:Chris & Betty 老師)

  Around the Lunar New Year holidays, it is common in Chinese culture for people to give money in red envelopes as gifts. These gifts represent sharing prosperity and good fortune with one’s family.

  The act of giving red envelopes started in ancient China. The practice is actually two separate cultural traditions combined over time. The first involves the importance of the color red, while the second relates to giving money to keep evil spirits away.

>> 河馬的水生活和你想的不一樣!?The Hippo’s Underwater World

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

   

 There is an old myth about a monster called “Nian” that would appear every year and attack villages. Later, villagers discovered the monster feared the color red and loud noises. After that, red couplets, clothing, and firecrackers became important parts of the Lunar New Year.

  The tradition of giving money is related to the legend of “Sui,” another mythical monster that would scare children during their sleep. One night, a couple gave their son some coins to play with to keep him awake. When the child fell asleep and Sui appeared, the coins burst with bright lights and scared the monster away. Eventually, people began giving coins tied together with red string. It wasn’t until the early 1900s that this traditional gift was replaced by paper money put inside red envelopes.

 

單字片語整理

Words in Use
timeless
[ˋtaɪmlɪs]
a. 永恆的;不受時間影響的
separate
[ˋsɛpərət]
adj. 分開的、不同的、各自的
involve
[ɪnˋvɑlv]
vt. 使涉入;包含,需要
monster
[ˋmɑnstɚ]
n. 怪獸
scare
[skɛr]
vt. & vi. (使)驚恐
n. 驚恐
awake
[əˋwek]
vi. 醒來
a. 清醒的
burst
[bɝst]
vt. & vi. (使)爆破 / 炸
n. 爆破 / 炸,噴;(感情)爆發
myth
[mɪθ]
n. 神話;迷思,錯誤的想法
mythical
[ˋmɪθɪkəl]
a. 神話的;虛構的
legend
[ˋlɛdʒənd]
n. 傳說
eventually
[ɪˋvɛntʃʊəlɪ]
adv. 終究,到頭來
Practical Phrases
relate to...
 對⋯⋯感同身受;認同⋯⋯、涉及⋯⋯、與⋯⋯有關

It's oftentimes very difficult to relate to my older brother.
我常常很難認同我哥哥。

This article relates to the topic of our discussion.
這則文章涉及我們討論的主題。

be related to
 與⋯⋯有關

The artist's paintings are related to the relationship between man and nature.
那名藝術家的畫作是關於人類大自然之間的關係

scare away... / scare... away
 嚇走⋯⋯

The loud noise scared away the birds.
那聲巨響把鳥兒都嚇走了。

請依文意選出最適當的一個選項
What is the article mainly about?
(A) The origins of red envelopes.
(B) The traditions of the Lunar New Year.
(C) The importance of money to the Chinese.
(D) The rules about giving red envelopes.
According to the article, how did people protect themselves from the monster “Nian”?
(A) They gave children coins.
(B) They wore red clothing.
(C) They offered food to it.
(D) They kept the lights on at night.

 

 

答案: 1. A 2. B

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2025/04/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】你是哪一型知識菁英?

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!