讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

一隻狗的遺囑 The Last Will and Testament of an Extremely Distinguished Dog

The Last Will and Testament of an Extremely Distinguished Dog
#外文書 #寵物
4/23 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
一隻狗的遺囑 The Last Will and Testament of an Extremely Distinguished Dog
向所有心愛的狗狗夥伴作最後的道別
>> 一隻狗的遺囑 The Last Will and Testament of an Extremely Distinguished Dog

好書俱樂部 | 本集 精彩教學影片(講解老師:Chris & Antony 老師)

A final goodbye for all beloved dog companions

  In the 1940s, legendary writer Eugene O’Neill wrote a touching  prose poem to his dying dog, Blemie. O’Neill wanted to honor Blemie and comfort his wife, who was sad about the death of their pet. Later, he would publish it under the title The Last Will and Testament of an Extremely Distinguished Dog .

  The prose poem is written as if the author were Blemie—an elderly dog who knows he is dying. Blemie decides to bury his will inside the mind of his master, O’Neill. After Blemie dies, O’Neill will discover the will when he remembers his beloved dog. Since Blemie owns nothing valuable, he leaves all of his love to his owners and everyone who ever cared for him. Blemie asks that his owners not feel sad for too long because he led a very happy life before leaving the world. Blemie says he looks forward to the afterlife and encourages his owners to have another pet after he is gone.

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎 訂閱 Ivy Engrest註冊享免費 7 天全文閱讀。
每月解鎖超過 50 篇商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬你的單字、片語、題目庫,隨時隨地高效複習!
>> 蛤蟆先生去看心理師 Counselling for Toads: A Psychological Adventure

單字片語整理

Words in Use
companion
[kəmˋpænjən]
n. 伴侶,同伴(可數)
touching
[ˈtʌtʃɪŋ]
adj. 感人的
honor
[ˋɑnɚ]
vt. 尊重;給予榮譽;實踐
n. 名譽,榮譽
elderly
[ˋɛldɚlɪ]
a. 年老的
bury
[ˋbɛrɪ]
vt. 埋葬;使投入,使埋首
humor
[ˋhjumɚ]
vt. 遷就,寵愛(= spoil [ spɔɪl])
n. 幽默;心情,情緒
distinguished
[dɪˋstɪŋgwɪʃt]
a. 傑出的;著名的
beloved
[bɪˋlʌvɪd]
a. 心愛的,受鍾愛的
n. 心愛的人
legendary
[ˋlɛdʒənd͵ɛrɪ]
adj. 傳說的,傳奇的
afterlife
[ˋæftɚ͵laɪf]
n. 來生
tribute
[ˋtrɪbjut]
n. 敬意
compassion
[kəmˋpæʃən]
n. 同情(不可數)
Practical Phrases
care for sth/sb
 想要某物 / 照顧某人

Would you care for some pudding?
想要來點布丁嗎?

I’m looking for a babysitter to care for my son.
我正在找一位保姆來照顧我兒子。

get through...
 度過⋯⋯(難關等)

Sam needed some help to get through the difficult training program.
山姆需要一些幫助才能完成這個困難的訓練課程。

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!