讀取中
正在加載···
0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

翻譯 Translation (2024.12)

翻譯 Translation (2024.12)
#翻譯
12/27 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
翻譯 Translation (2024.12)
翻譯 Translation (2024.12)
>> 翻譯 Translation (2025.04)

翻譯 本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest本集 精彩教學影片(講解老師:Shane & Bernice 老師)

句型翻譯:

題組一 :

1. 現今眾多餐廳一家家冒出來,吸引顧客的競爭比以往都更加激烈。___________________________

2. 只有獨具特色的餐廳才能符合顧客的期望並存活下來。

______________________________________________

題組一 :

1. 第一題可譯為:

With so many restaurants springing up today, the competition to attract customers is fiercer than ever.

2. 第二題可譯為:

Only restaurants with unique features can meet customers’ expectations and survive.

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 翻譯 Translation (2025.04)

單字片語整理

Words in Use
competition
[͵kɑmpəˋtɪʃən]
n. 競爭(不可數);比賽(可數);(生意上競爭的) 同行(集合名詞,不可數,之前置定冠詞 the)
fierce
[fɪrs]
a. 激烈的
feature
[fitʃɚ]
vt. 以……為特色;主打(特色、功能等)
n. 特徵,特色
survive
[sɚˋvaɪv]
vt. & vi. 倖存,留存;比(某人)活得久
regularly
[ˋrɛgjəlɚlɪ]
adv. 經常地
budget
[ˋbʌdʒɪt]
vt. 安排(開支);規劃(時間等)
n. 預算
unnecessary
[ʌnˋnɛsə͵sɛrɪ]
a. 不必要的
make / create / set up a budget
制定預算
Practical Phrases
spring up
 如雨後春筍般出現

Coffee shops spring up on nearly every corner in the city.
這座城市的咖啡店如雨後春筍般出現,幾乎處處可見。

than ever (before)
 比以往(更⋯⋯)
be bad at + N/V-ing
 不擅長......

Kevin is really bad at math.
凱文的數學真的很差

money management
 金錢管理
on a regular basis
 定期

Peggy visits her grandmother on a regular basis.
佩琪定期探望她的祖母。

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!