生活字彙王
take sth to heart
不曉得大家是否有過對於別人的批評或是玩笑話耿耿於懷的經驗?將這些言論往心裡去就是我們常說的「走心」。英文口語常用 take sth to heart 表示將他人的言語記在心裡,字義上十分簡單明瞭。一起看看以下對話吧:
A: Your comments about my presentation were a bit harsh.
B: I didn’t mean to offend you; they were just jokes.
A: Well, I took them to heart. I worked really hard on getting it ready.
B: I didn’t realize it would affect you so much. I’ll be more mindful next time.
甲:你對我報告的評論有點令人不快。
乙:我無意冒犯你,那只是玩笑話。
甲:嗯,我走心了。我非常努力在準備。
乙:我沒想到這會對你有這麼大的影響。下次我會更加注意的。