大家睡醒沒?今天要教的就跟睡覺有關~你有聽過 sleep like a log 嗎?這是一個英文俚語,它的意思也非字面上直翻的「睡得像塊原木」,趕緊接著看下去,讓小編帶你認識這個俚語吧!
sleep like a log / baby 熟睡,睡得香甜
例:The baby is sleeping like a log.
小寶寶正睡得香甜。
My bed is so comfortable that I sleep like a baby almost every night.
我的床十分舒適,所以我幾乎每晚都睡得很
相關讀物
IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!!
✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。
✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。
✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。