讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

別再拐彎抹角啦~

beat around the bush
單字·俚語·用法
#俚語
常春藤中外編輯群
收藏文章
English is so Easy,英文俚語,英語片語,生活俚語,原來英語可以這樣學
別再拐彎抹角啦,直爽點多好~你說是不是?
延伸閱讀 >> 「我準備好了」別只會說I’m ready. 母語人士還會這樣說!

你身邊也有會兜圈子說話的人嗎?如果有,那就告訴他們 “Stop beating around the bush! Be straightforward!” 別再拐彎抹角啦,直爽點多好~你說是不是?

beat around the bush (說話)拐彎抹角(美式用法)
(英式為 beat about the bush)

例:Don't beat around the bush. Lisa is a very straightforward person. You can talk openly with her.

別拐彎抹角說話。麗莎是很直爽的人。你可以很坦率地跟她說話。

 

#原來英語可以這樣學

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

延伸閱讀 >> 1. 暢銷熱賣 2. 輕鬆賺大錢

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。

單字片語整理

Words in Use
straightforward
[͵stretˋfɔrwɚd]
a. 直接的;易懂的
Practical Phrases
beat around the bush
 (講話)拐彎抹角

Don’t beat around the bush. Just tell me what happened.
拐彎抹角了。快告訴我發生了什麼事。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠推播!