讀取中

正在加載···

學習專欄

太魯閣號出軌事件,看見台灣人的善良

Fatal Train Crash in Taiwan
2021-04-20
常春藤編輯

日前,太魯閣號發生嚴重事故意外,讓我們悲慟不已,但也再次看見台灣人的善良,從第一時間就有餐飲業者自發性主動送餐到現場、花蓮熊貓大隊不送餐,改送物資給現場家屬及工作人員、修復師不眠不休地協助恢復大體,到70多歲的老師傅因看到第八節受損嚴重的車廂遲遲拖不出來,自告奮用的帶上器材、機具及自己的專業到現場義務協助,這些暖心的舉動令人再次看到「台灣最美的風景」。

國際上也有各國領袖或朋友來表達關心,讓我們一起學習如何用英文來闡述這次事件吧~
以下為內容一樣但難易度不同的英文文章,你可選擇適合自己程度的來閱讀唷!

太魯閣號出軌,釀成嚴重傷亡 Fatal Train Crash in Taiwan
(topimages / Shutterstock.com)

Beginner 初級

新聞英文朗讀 ▶

Hualien Railway Accident

On the morning of April 2, a southbound Taroko Express train carrying almost 500 people derailed on a track near the coast in Hualien County in eastern Taiwan. The train collided with a truck that had fallen onto the tracks after being improperly parked on a slope near the rail line. The accident happened directly in front of a tunnel, causing several train cars to crash into the interior walls of the concrete10 tunnel. Forty-nine people were killed in the tragic accident and over 200 others suffered injuries.

花蓮太魯閣號出軌事故

今年四月二日上午,一輛載有近五百人的南下太魯閣號列車行經東臺灣花蓮縣海岸附近時出軌。這輛火車與一臺因被不當停駛在鐵路旁的斜坡,而落入鐵軌上的卡車相撞。這起意外事故就直接發生在一座隧道入口,造成數節車廂與這座混凝土隧道的內牆發生碰撞。四十九人在這場悲慘的意外中喪生,逾兩百位其他民眾受傷。(取材自《常春藤生活英語》)

southbound [ ˈsaʊθˌbaʊnd ] a. 往南行的,南下的
an express train  特快列車
derail [ ˌdiˈreɪl ] vi.(火車)出軌
collide [ kəˈlaɪd ] with...  與……相撞
concrete [ ˈkɑŋˌkrit ] a. 混凝土的

 


Intermediate 中級

新聞英文朗讀 ▶

Fatal Train Crash in Taiwan

On Friday, April 2, an express train traveling along the east coast of Taiwan derailed after colliding with a crane truck that was on tracks. Forty-nine people died in the accident, while hundreds of others were treated for injuries. The construction truck had rolled down onto the tracks minutes before the train arrived; investigators suspect this was due to improper braking. Many of the victims of the crash were traveling to Hualien and Taitung to pay respect to their ancestors during the Tomb-Sweeping holiday.

太魯閣號出軌,釀成嚴重傷亡

四月二日星期五,一班沿著臺灣東岸行駛的特快車在撞上一輛軌道上的吊卡車之後脫軌。在這起事故中有四十九人死亡,數百人受傷接受治療。這輛工程車在該班列車到達的幾分鐘前滑落到鐵軌上;調查人員懷疑這是煞車不當所造成。在這起車禍事故中,有許多遇難者是要趁清明節假期前往花蓮和臺東祭祖。(取材自《常春藤解析英語》)

derail [ ˌdiˈreɪl ] vi.(使)出軌∕脫軌

 

接著閱讀

「超級高鐵」出發!首次載人測試成功 Virgin Hyperloop Holds First Passenger Trial
絕不是惡作劇!英國漢堡王鼓勵客人吃麥當勞 UK Burger King Urges Customers to Eat McDonald’s
蘇伊士運河大排長「榮」!全球貨運受衝擊 Suez Canal Blockage Impacts Global Shipping

好書推薦

You Might Also Enjoy

作者介紹

常春藤編輯
常春藤編輯
不一定要學好英文,但我們懷著不斷學習的心,關心腳下踩的這片土地。若有其他想學的英文,歡迎來信告訴我們:service@ivy.com.tw