讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

焦點新聞:德國新總理就任 梅克爾時代正式落幕

Germans Enter a New Era of Leadership 焦點新聞:德國新總理就任 梅克爾時代正式落幕
時事·新知
#國外 #時事
Analytical Editors
難度
|閱讀時間約 10分鐘
收藏文章
焦點新聞:德國新總理就任 梅克爾時代正式落幕
焦點新聞:德國新總理就任 梅克爾時代正式落幕
延伸閱讀 >> 關公都點頭!「有料」英文怎麼說?學起來讓你大展鴻圖

焦點話題

Germans Enter a New Era of Leadership

With the election of former Hamburg mayor Olaf Scholz as chancellor of Germany in December 2021, Germans have entered a new era. The previous period of leadership was one defined by Angela Merkel. Merkel, now 67, had dominated German politics since she took over as leader in 2005. After serving in the top office for around 16 years, the first woman elected chancellor in the nation’s history stepped down last year. As Merkel’s successor, Scholz is head of a coalition government. His Social Democratic Party must rule alongside members from two other political parties, the Greens and the Free Democrats. This three-way distribution of power is a first for Germany. The coalition has vowed to maintain stability in Germany, lower carbon emissions, increase the minimum wage, and legalize marijuana, among other initiatives.

延伸閱讀 >> 告別四百年歷史 丹麥將停止信件投遞服務/Google 安全新變革:QR 碼取代簡訊驗證

單字片語整理

Words in Use
era
[ˋɪrə]
n. 年代,時代
leadership
[ˋlidɚʃɪp]
n. 領導(地位);領導能力(皆不可數)
chancellor
[ˋtʃænsəlɚ]
n. (德國)總理
dominate
[ˋdɑmə͵net]
vt. 統治,支配;(山脈或建築物)俯瞰、在⋯⋯中佔主要地位、對⋯⋯有壓倒優勢
successor
[səkˋsɛsɚ]
n. 繼承者
coalition
[͵koəˋlɪʃən]
n. . 聯合
democratic
[͵dɛməˋkrætɪk]
a. 民主的;〔美〕民主黨的(大寫)
democrat
[ˋdɛmə͵kræt]
n. (美國)民主黨員(首字母大寫)
three-way
[͵θriˋwe]
adj. 三方的
distribution
[͵dɪstrəˋbjuʃən]
n. 分配;分布
stability
[stəˋbɪlətɪ]
n. 穩定 (性) (不可數)
carbon
[ˋkɑrbən]
n. 碳
emission
[ɪˋmɪʃən]
n. (氣體、光線等)排放
legalize
[ˋlig!͵aɪz]
vt. 使合法化
marijuana
[͵mɑrɪˋhwɑnə]
n. 大麻
initiative
[ɪˋnɪʃətɪv]
n. 自發性,進 取心(不可數);主動(權);倡議,新措施(新方案)
a. 開始的
Practical Phrases
take... over / take over...
 接管/接手⋯⋯

I will take over the project if you don't think you can handle it.
如果你覺得自己無法處理,那我會接手這項專案。

step down
 辭職下臺
vow to V
 發誓......
= make a vow to V

Gary vowed to cherish and support his wife in the rest of his life.
蓋瑞發誓會用餘生珍惜與支持他的太太。

carbon emissions
 碳排放

The politicians asked people to stop driving their cars in order to limit carbon emissions.
政客們請大眾停止開車以限制碳排放

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!