讀取中

正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

【清明節】將至,潤餅、連假、塞車英文該怎麼說呢?

Mar.24,2022
Jerry Chang 閱讀時間6分鐘
難度 收藏文章
學學與清明節相關的英文單字用法,下次想和外國人介紹我們華人的傳統節慶也不用擔心該要如何開口啦!
>> 北歐年度狂歡 ── 仲夏節(上) Happy Midsummer!

四月清明節即將到來,相信大家早已火速買好車票,準備下週返鄉祭祖了對吧!? 
清明假期共有四天,你是否也已經作好返鄉掃墓旅遊的規劃了呢?還是會選擇待在家痛痛快快地吃爆潤餅!?

往往連假期間,北上南下的車潮大量湧現,相信聰明的你已決定好搭哪種交通工具返鄉。
至於「清明」是傳統二十四節氣之一,除了慎終追遠、掃墓祭祖的習俗之外,當然還少不了吃該節日代表美食潤餅啦! 

今天我們就一起來學學,與清明節相關的英文用法下次想和外國人介紹我們華人的傳統節慶也不用擔心要如何開口啦~ 趕快筆記下這些清明節日相關英文單字,來一場跨文化交流吧^ ^

 

清明節  << 節日篇 >>


1. 清明節 (掃墓節)
Qingming FestivalTomb Sweeping Day
(註: 清明可以直譯為Qingming/Ching Ming
,當然若要更精確表達掃墓日可以說Tomb Sweeping Day。)

例: Qingming Festival (Tomb Sweeping Day) is a traditional Chinese festival where people usually pay their respects to dead ancestors.
清明節是中國傳統的節日,人們通常對已逝的祖先表達敬意。
 

2. 國定假日
national holiday

例: Qingming Festival (Tomb Sweeping Day) is an important national holiday in Taiwan, which follows the solar calendar and usually takes place on April 4 or 5.
清明節是台灣重要的國定假日,通常落在國曆的4月4日或5日


3. 連假 / 四天連假
long weekend  (含周末的) 連續假期
consecutive holidays  連續假期 

例1: The highway will always be crowded with cars as long as there is a long weekend
只要一到連假,高速公路總會塞滿車子。

例2: What are your plans for the upcoming consecutive holidays
對即將到來的連續假期你有沒有什麼計畫?


4. 四天連假
a four-day weekend/holiday  

例: I’ve been looking forward to the four-day weekend for so long! I’m super excited about my trip to Kenting next week.
我已經期待這四天連假好久了,我對下週墾丁的旅行感到無比興奮。

 

清明節  << 習俗篇 >>


1. 掃墓
tomb-sweeping  
sweep (vt/vi) 掃 / tomb (n.)墓地,墳墓
補: tombstone (n.) 墓碑 (=gravestone)

例: On this day, tomb-sweeping is one of the most important activities to show our ancestors respect.  
在這一天,掃墓是向我們祖先展現尊敬最重要的活動之一。


2. 潤餅 (沒炸過的春捲)
Popiah (Runbing) / fresh spring roll

例: We usually eat popiah wrapped with different ingredients during Qingming festival.
我們通常在清明節期間吃包著不同配料的潤餅

 

3. 崇拜;祭祀
worship (vt./vi)

例: My parents and I will go to Pingtung to worship our ancestors next Saturday. 
下周六我將跟父母親前往屏東祭拜祖先。

 

清明節  << 交通篇 >>


1. 塞車
traffic jam / traffic congestion

例: There usually is severe traffic congestion on national freeways on the first two days of the Qingming Festival long weekend. 
在清明連假的首兩天,通常國道上都會有嚴重的交通阻塞

 

2. 提早訂票
book a ticket in advance

例: Please remember to book tickets for the Qingming Festival long weekend in advance in case the tickets are all sold out. 
請記得提早清明連假的車票以免車票全數售完。

 

enlightened常見單字補充:

高鐵 Taiwan High Speed Rail (THSR) 
自由座 Non-reserved seat 
對號座 Reserved seat 
早鳥票 Early bird tickets 

 

以上幫大家用心準備了跟清明連假相關的英文用法,大家都學會了嗎? 下次遇到外國人再也不用擔心該怎麼開口跟他們介紹這個節日囉。

>> 北歐年度狂歡 ── 仲夏節(下) Happy Midsummer!

以下為 Premium 訂閱戶限定解鎖內容,只開放到 7/15 ↓

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Jerry Chang
Hard work doesn’t always pay off, but persistence does.