



你是否有曾嚮往過在外商工作,講著一口流利的商用英文?
又或者總想聽懂影集裡那些辦公室人員的英文職場談話?
1. Let’s get the ball rolling. 開始著手行動/進行 = Let’s get started!
2. to call the shots 作主 (someone who makes the decision);做最後決定 (發號施令) = to make the rules or take control
3. (to stay) ahead of the curve 保持領先 (於競爭對手)
4. circle back 晚點討論
5. to bring somebody up to speed. (向某人)通報消息 = update somebody what’s going on
6. keep someone in the loop. 隨時通知某人最新消息 = to keep someone updated/informed/posted
7. to cut corners 走捷徑、抄近路
8. C-level 高層主管

9. pain point 痛點
10. action item 執行項目
-
趕快學會這些用語,讓你的老闆、同事、企業夥伴刮目相看,職場專業度UP!UP!
喜歡這篇文章嗎?歡迎收藏、踴躍幫我們分享出去~
There are several curves on this road, so drive carefully.
這條路上有很多轉彎,小心駕駛。
The sudden shower threw us a curve, and we had to cancel our outdoor party.
突然的大雨讓我們措手不及,不得不取消戶外派對。
A sidewalk curves around the park.
人行步道沿著公園轉彎。
The river curves through the valley like a silver ribbon.
那條河如同銀色絲帶一般蜿蜒穿過山谷。
The car slowed down before reaching the sharp curve.
汽車在進入急轉彎前放慢了速度。
Some people claim that Bell didn’t invent the telephone.
某些人主張電話不是貝爾發明的。
Al invented many stories to cover his lies.
艾爾編造出許多故事來掩飾謊言。
Al made up many stories to cover his lies.
艾爾編造出許多故事來掩飾謊言。
The criminal invented an alibi to deceive the judge.
那名犯人捏造了不在場證明欺騙法官。
We have mentioned the idea to the boss.
我們有向老闆提過這個想法了。
Alex mentioned that he is going to France next week.
艾力克斯提到他下週要去法國。
Daphne is good at playing the guitar and the violin, not to mention the piano.
達芙妮擅長演奏吉他和小提琴,鋼琴就更不用說了。
The hotel is in a poor location, not to mention the fact that it’s too expensive.
這飯店位置不好,更不用說太貴了。
In public, the pop singer made no mention of his private life.
公眾場合上,那位流行歌手不會提到他的私生活。
The chief reason for holding this meeting is to talk about the business trip.
舉行這個會議的主要原因是要討論這趟出差。
Mr. Wilson is the chief of our department.
威爾遜先生是我們部門的主管。
The editor in chief of this magazine is responsible for the quality and the schedule of the magazine.
這本雜誌的總編輯負責雜誌的品質和進度。
When the commander in chief walked into the hall, all the people became quiet.
當總司令走進禮堂時,所有人都安靜了下來。
Tammy identified the purse as hers by telling what it contained.
塔米藉著說出手提包內的東西指認這個手提包是她的。
The good mayor identified the well-being of his citizens with his own.
這位善良的市長把市民的幸福當作是自己的幸福。
The audience identified with the sorrow of the hero.
觀眾對這位男主角的悲痛感同身受。
The team needs to identify the root cause of the system failure before it can be fixed. 該團隊須找出系統故障的根本原因,才能將其修復。
Please get the environmental report to me ASAP.
請儘速將環境報告交給我。
There’s a truck ahead of us. Be careful when driving.
我們前面有一輛卡車。開車時要小心。
This week, I have a lot of work to deal with.
這個星期我有很多工作要處理。
Fred had to deal with a difficult customer at work today.
弗瑞德今天上班時必須應付一位難纏的客人。
Ada is still learning to deal with her father's death.
艾達仍在學著面對父親的離世。
No problem. I will keep you in the loop.
沒問題,我會保持與你聯繫讓你知道事情進展。
Because she was not in the loop, Monica didn’t know much about what was going on in the company.
因為莫妮卡不是決策圈內人士,所以不太清楚公司內發生了什麼事。
Please keep me informed on your annual marketing planning.
請隨時讓我知道你的年度行銷規劃。
I will ask my assistant to keep me posted on the sales while I am away on a business trip.
當我出差時,我會要求我的助理隨時通知我銷售的最新情況。
Come here as soon as possible. I have something important to tell you.
儘快過來,我有重要的事要告訴你。
I’m looking for a babysitter to take care of my son.
我正在找一位保姆來照顧我兒子。
Sit back and relax. The itinerary has been taken care of.
放輕鬆休息吧。行程路線都處理妥當了。
恭喜答對獲得 熊贈點 1點
.jpg)