如果你曾經在其他公司任職,那麼不論是兼職或是正職,這些經驗都非常重要
面試官非常在乎你從過去的經驗學到甚麼
也因此,如何回答也是一門很大的學問呢~
今天先介紹5個常被問到的問題,下一篇還會再介紹另外5個
由此可知這個範圍有多麼熱門了~
常見問題1
Q: What do you think you do best in your job?
A: Out of all the different duties of being a flight attendant, I think I am best at dealing with customers face to face. As an excellent communicator, I really enjoy the close interaction, and I take pride in making sure that everyone is comfortable, and enjoys the checkin and flight experiences. I've been told that I deliver outstanding
customer service many times. It seems quite easy for me to get along with people. I believe this quality would be of much help in other types of work as well.
問:你認為自己工作哪方面表現最好?
答:在空服員的各種職責之中,我認為自己最擅長面對面與乘客打交道。身為出色的溝通者,我很樂於這種近距離的互動,同時,我也自豪自己能確保每位乘客感到賓至如歸,並享有一流登機與飛航經驗。我曾多次被告知我客服做得很好。對我來說,與大家打成一片似乎相當容易。我相信這種特質對於我從事其他類型的工作也會很有幫助。
藉著這個問題雇主可約略瞭解你的才能或性格。本問題近似 What are your strengths?(你的長處為何?)。回答時切忌流於籠統空泛,最好能抓住一點仔細闡述,例如擅長危機處理或者提供切中要點的建言等。例:
As a financial analyst, I think I have a knack for providing my clients with the best solutions to their financial problems. I'm good at locating reliable sources and analyzing available information. That's why I can always give my clients the most reasonable advice that usually helps fix their problems.
(身為財務分析師,我認為自己善於提供客戶他們財務問題的最佳解決辦法。我很擅長找出可靠的消息來源並就可獲得的資料加以分析。這便是我總是能給顧客最合理建言的原因,而這些建言通常也都能幫助他們解決問題。)
常見問題2
Q: Are you able to multitask?
A: Yes. When I worked in the clothing boutique, I was required to constantly multitask. On a daily basis I would have to receive and process any incoming deliveries, answer any telephone and email queries, undertake stock management, complete daily administrative paperwork, and of course serve the customers with excellent customer service. Although it was sometimes a little hectic, the experience means that I am confident of my multitasking abilities.
問:你能同時進行多項工作嗎?
答: 可以。我在服飾精品店工作時便得同時做好幾樣工作。我每天都必須點收並處理任何送達的物件,回覆客戶電話或電郵中的疑問,管理庫存,完成每日行政方面的文書工作,當然,我還得提供上門的顧客優質客服。雖然這有時令人焦頭爛額,但此一經驗也顯示我有自信具備同時處理多項工作的能力。
在競爭激烈的今日,企業主都會希望員工有過人之能,一人能身兼數職,這在小企業尤其如此。因此,被問及此類問題時,當然要回答 Yes。不光如此,最好列舉實例,說明自己並非溫室裡的花朵,足堪任勞任怨。也可這麼說:
Yes. When I was working as a personal assistant to Mr. Peterson, my previous employer, I had to multitask on a constant basis. I had to arrange appointments, prepare meetings, schedule travel, answer phone calls, and sometimes accompany him to important events. So, yes, I'm very used to multitasking.
(可以。我擔任彼得森先生的個人助理時,就常必須一人做好幾樣工作。我得要安排約見、準備會議、排定出差行程、接電話,有時還要陪他出席重要場合。所以,是的,我非常習慣身兼數職。)