讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

這樣回覆E-mail會議邀請,職場溝通暢行無阻~

職場實戰應用
#Email英文
收藏文章
這樣回覆E-mail會議邀請,最讓人喜歡~
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

當你收到E-mail會議邀請,在回覆信件時,內容應該盡量保持簡短並點出重點,讓安排會議的同仁可以快速進行,用有效率的方式溝通,大家都會很喜歡你唷 ^^

  • 如果你可以在指定的時間出席,可以使用 Great 或 Sure 的字來表示你贊成這樣的安排。如:

Great, I'll see you Thursday at 3 p.m. in the boardroom. (太棒了,那就星期四下午 3 點在董事會會議室見。)

  • 盡量在同一天回覆信件,以利對方迅速做出進一步的安排。

 這樣下筆就對了~ 

1. 說明已收到對方通知會議時間的信件。

(I received your e-mail about the series of meetings.)

2. 簡單說明可接受(Sure,... is fine with me.)及不能接受的會議時間(Sorry,... is impossible for me.)。

3. 針對不行的時間,詢問對方是否可以改約另一個時間。(Can we make it for another time?)

 Sentence Patterns 回覆會議 E-mail 五大句型   (有音檔)

1. Yes, (date / day / time) works for me. / Sure, (date / day / time) is fine with me.
    
是的,(某日期/某天/某時間)我可以。/當然,(某日期/某天/某時間)我可以。

  • Yes, Bill, July 5 works for me.
    是的,比爾。7 月 5 號我可以。
  • Sure, Tuesday at 2 p.m. is fine with me.
    當然,星期二下午 2 點我可以。

2. Great, I'll see you (date / day / time). / That time is perfect. I'll talk to you (date /day / time).
    
太棒了,那就(某日期/某天/某時間)見。/那時間非常合適,那就(某日期/某天/某時間)再談。

  • Great, I'll see you Thursday at 3 p.m. in the boardroom.
    太棒了,那就星期四下午 3 點在董事會會議室見。
  • That time is perfect. I'll talk to you on Friday.
    那個時間非常合適。那就星期五再談。

3. I'm free (date / day / time), but not (date / day / time). / How about (date / day /time), instead?
    
我(某日期/某天/某時間)有空,但(某日期/某天/某時間)沒空。/那麼改為(某日期/某天/某時間)如何?

  •  Steve, I'm free on August the 12th, but not on the 13th.
    史提夫,我 8 月12 號有空,但 13 號沒空。
  •  How about Wednesday morning, instead?
    那麼改為星期三早上如何?

4. I'm afraid I'm tied up (date / day / time). / Sorry, (date / day / time) is impossible for me.
    
恐怕(某日期/某天/某時間)我會很忙。/抱歉,(某日期/某天/某時間)我不行。

  •  I'm afraid I'm tied up on Thursday the 19th, David.
    大衛,恐怕我 19 號星期四會很忙。
  •  Sorry, 3 p.m. on Tuesday is impossible for me.
    抱歉,星期二下午 3 點對我來說不行。

5. Another time is preferable to me. / Can we make it for another time?
    
另一個時間比較適合我。/我們能不能改約另一個時間?

  •  Another time is preferable to me. How about, say, Thursday or Friday?
    另一個時間比較適合我。譬如,星期四或星期五如何?
  •  Can we make it for another time? Perhaps next week would be better.
    我們能不能改約另一個時間?或許下星期會好一點。

 範 例 

這樣回覆E-mail會議邀請,職場溝通暢行無阻~

 中 譯 

收件人:美樂蒂‧肯特

寄件人:法蘭克‧王

主 旨:會議的建議時間

美樂蒂,妳好:

我已收到有關討論預算細節系列會議的電子郵件。關於第一場會議,是的,星期五可以。妳也建議在接下來的星期一早上開第二次會。那個時間我沒問題。那就到時再和妳談。現在關於第三場會議,我 20 號有空,但 21 號沒空。而有關之後的會議,我 25 號整個上午都很忙,但那天下午我可以與會。至於最後一場會議,妳建議在 26 號召開,但我們能不能改約另一個時間?抱歉,那天我不行。

標的通訊公司

法蘭克 敬上

 Common Mistakes 

Let's have meeting on Monday morning.

○ Let's have a meeting on Monday morning.

◎ meeting 作為名詞表『會議』時是可數名詞,所以第一句應改為 Let's have a meeting on Monday morning.

 Insight 

be tied up 可用於表示『某人很忙』,相似的用詞包括了 be unavailable 、

be occupied 及 be otherwise engaged。

 I can't make it to the meeting on Tuesday because I'm tied up then.
星期二的會議我趕不過去,因為那天我很忙。

Sorry, but I'm unavailable on Friday afternoon.
抱歉,我星期五下午很忙。
Unfortunately, I'm occupied tomorrow morning.
不巧的是,我明天上午很忙。
 I can't make it to the meeting on Tuesday because I'm tied up then.
星期二的會議我趕不過去,因為那天我很忙。
 I'm afraid I'm otherwise engaged on January 20.
恐怕我 1 月 20 號那天另外有約。
*engaged  a. 忙於⋯⋯的;有事的

商務寫作句型中譯英練習

說明:請依括弧中的英文句型提示將下列 5 句中文譯成通順的英文。

1. 我星期四上午有空,但星期三下午沒空。

2. 六月八日我可以。那你呢?

3. 恐怕我明天一整天都極為忙碌。(be tied up)

4. 星期五下午 3 點比較適合我。(be preferable to)

5. 關於開會日期,你有任何建議嗎?(With regard to...)

 

 參考翻譯 

1. I'm free on Thursday morning but not on Wednesday afternoon.

2. June 8 works for me. How about you?

3. I'm afraid I'm tied up all day tomorrow.

4. Friday at 3 p.m. is preferable to me.

5. With regard to the date of the meeting, do you have any suggestions?

延伸閱讀 >> 【教你寫職場Email英文】#21 完成付款後,後續信件該如何回應?

相關讀物

教你寫職場E-mail英語+1MP3
本書依據國人在職場上的需求,以深入淺出的寫作方式來編撰。全書共20章50個單元,每章節都是職場人士必備主題:『簡介』、『會議』、『商務旅行計劃』、『建議』、『邀約』、『詢問產品及報價』、『下單』、『付款』、『投訴』、『查核進度』、『提案』、『報告』、『社交場合』、『應徵工作』、『協調』、『編列預算』、『銷售信函』、『行銷』、『要求澄清』、『技術』。

單字片語整理

Words in Use
propose
[prəˋpoz]
vt. 提議,建議
vi. 求婚
receive
[rɪˋsiv]
vt. 收到;接待,迎接
discuss
[dɪˋskʌs]
vt. 討論
budget
[ˋbʌdʒɪt]
vt. 安排(開支);規劃(時間等)
n. 預算
detail
[ˋditel]
n. 細節
vt. 詳細描述 / 討論
regarding
[rɪˋgɑrdɪŋ]
prep. 關於,有關(= about)
recommend
[͵rɛkəˋmɛnd]
vt. 建議

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!