讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

什麼是shilly-shally?? 教你幾個猶豫不決的英文說法

生活·新鮮事
#社交人際 #俚語 #口說
常春藤中外編輯群
難度
|閱讀時間約 4分鐘
收藏文章
描述一個人優柔寡斷、做事左右為難。當一個人說話游移不定,拐彎抹角時,你會想怎麼對他說呢?
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!

你有拖延症 (procrastination)嗎?或是每次要做決策時就會開始猶豫?
相信你一定背過「猶豫」這個單字 (hesitate),但英文中也是有不少俚語是用來描述一個人優柔寡斷、做事左右為難。當一個人說話游移不定,拐彎抹角時,你會想怎麼對他說呢? 今天就來學學幾個跟「猶豫不決」相關的英文用法

 

(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)

// 重點實用句 //

enlightened beat around the bush   拐彎抹角地講話;兜圈子
ex: Stop beating around the bush and tell me what you really want.
(別繞圈子了。告訴我你真正想要的是什麼。)


enlightened shilly-shally   (v.)猶豫不決;優柔寡斷

這邊的”shally其實是指shall I,意思是「我是不是應該….」 ,通常是在當我們無法下定決心、猶豫不決時時會說出的話。

ex: Come on. Don’t shilly-shally!  (快點。別猶豫不決了。)


enlightened sleep on sth   把某事留到隔天再做決定。

不是指「睡在某物上面」,是指「把事情留到第二天再做決定」,也就是拖延到第二天再說的意思。

ex: I need to sleep on it before I make a decision.
(我需要考慮一晚,明天再做決定。)


enlightened be of two minds   猶豫不決。
ex: I’m of two minds whether to accept the offer.
(我拿不定主意是否接受這個提議。)


enlightened be torn between   在…之間左右為難 (難以抉擇。)
ex: I was torn between ordering a juicy steak or a hamburger.
(我難以決定點多汁牛排還是漢堡。)


enlightened be in a quandary / dilemma   左右為難/進退兩難
ex: I was in a dilemma. I didn’t know whether I should let him go.
(我有點進退兩難。我不知道是否該開除他。)

 

// 關於猶豫的單字 //

♦ hesitate (v.) 猶豫
ex: Should you have any problems, don’t hesitate to call me.
(你萬一有什麼問題,不用猶豫,隨時打電話給我。)

♦ waver (v.) 猶豫
ex: I was wavering between buying a new car or traveling abroad.
(我在買新車或出國旅行之間猶豫不決。)

♦ indecisive (a.) 猶豫不決的
ex: Sorry, Dave. I know I’m indecisive.
(對不起,戴夫。我知道我很不果斷。)

 

想提升自己英文能力卻不知道怎麼開始嗎? 大量閱讀英文文章能更增進英文的思考邏輯,每天養成閱讀習慣,除了累積單字量也同時提升英文語意的理解能力,很快就會感受到看到英文能力飛速成長~  
(培養良好英文閱讀力 >> (點我) 雜誌好文章等你來閱讀!)

喜歡這篇文章嗎? 歡迎收藏、踴躍幫我們分享出去~ 

 

延伸閱讀 >> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

相關讀物

新概念900句玩轉社交英文(附QR Code音檔,買紙本書送電子書)
◆ 5大社交領域 ◆ 900句道地實用句 ◆ 155段情境對話 外出、在家學習超便利,使用效果加倍! 學英文,拓展人脈最重要! 打招呼後不卡詞,交友、談心沒問題! 獨家!買1送1!買紙本書送電子書!

單字片語整理

Words in Use
procrastination
[pro͵kræstəˋneʃən]
n. 拖延(症),延遲
hesitate
[ˋhɛzə͵tet]
vi. 猶豫
shilly-shally
[ˋʃɪlɪ͵ʃælɪ]
v. 猶豫不決;優柔寡斷
waver
[ˋwevɚ]
v. 猶豫
indecisive
[͵ɪndɪˋsaɪsɪv]
a. . 優柔寡斷的
Practical Phrases
beat around the bush
 (講話)拐彎抹角

Don’t beat around the bush. Just tell me what happened.
拐彎抹角了。快告訴我發生了什麼事。

 sleep on sth
 把某事留到隔天再做決定。

I need to sleep on it before I make a decision.
我需要考慮一晚,明天再做決定

be of two minds
 猶豫不決。

I'm of two minds whether to accept the offer.
拿不定主意是否接受這個提議。

be torn between
 在…之間左右為難 (難以抉擇)

I was torn between ordering a juicy steak or a hamburger.
難以決定點多汁牛排還是漢堡。

be in a quandary / dilemma
 左右為難/進退兩難

I was in a dilemma. I didn't know whether I should let him go.
我有點進退兩難。我不知道是否該開除他。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!