描述一個人優柔寡斷、做事左右為難。當一個人說話游移不定,拐彎抹角時,你會想怎麼對他說呢?
你有拖延症 (procrastination)嗎?或是每次要做決策時就會開始猶豫?
相信你一定背過「猶豫」這個單字 (hesitate),但英文中也是有不少俚語是用來描述一個人優柔寡斷、做事左右為難。當一個人說話游移不定,拐彎抹角時,你會想怎麼對他說呢? 今天就來學學幾個跟「猶豫不決」相關的英文用法。
(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員,才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)

// 重點實用句 //
beat around the bush 拐彎抹角地講話;兜圈子
ex: Stop beating around the bush and tell me what you really want.
(別繞圈子了。告訴我你真正想要的是什麼。)
shilly-shally (v.)猶豫不決;優柔寡斷
這邊的”shally”其實是指”shall I” ,意思是「我是不是應該….」 ,通常是在當我們無法下定決心、猶豫不決時時會說出的話。
ex: Come on. Don’t shilly-shally! (快點。別猶豫不決了。)
sleep on sth 把某事留到隔天再做決定。
不是指「睡在某物上面」,是指「把事情留到第二天再做決定」,也就是拖延到第二天再說的意思。
ex: I need to sleep on it before I make a decision.
(我需要考慮一晚,明天再做決定。)
be of two minds 猶豫不決。
ex: I’m of two minds whether to accept the offer.
(我拿不定主意是否接受這個提議。)
be torn between 在…之間左右為難 (難以抉擇。)
ex: I was torn between ordering a juicy steak or a hamburger.
(我難以決定點多汁牛排還是漢堡。)
be in a quandary / dilemma 左右為難/進退兩難
ex: I was in a dilemma. I didn’t know whether I should let him go.
(我有點進退兩難。我不知道是否該開除他。)
// 關於猶豫的單字 //
♦ hesitate (v.) 猶豫
ex: Should you have any problems, don’t hesitate to call me.
(你萬一有什麼問題,不用猶豫,隨時打電話給我。)
♦ waver (v.) 猶豫
ex: I was wavering between buying a new car or traveling abroad.
(我在買新車或出國旅行之間猶豫不決。)
♦ indecisive (a.) 猶豫不決的
ex: Sorry, Dave. I know I’m indecisive.
(對不起,戴夫。我知道我很不果斷。)

想提升自己英文能力卻不知道怎麼開始嗎? 大量閱讀英文文章能更增進英文的思考邏輯,每天養成閱讀習慣,除了累積單字量也同時提升英文語意的理解能力,很快就會感受到看到英文能力飛速成長~
(培養良好英文閱讀力 >> (點我) 雜誌好文章等你來閱讀!)
喜歡這篇文章嗎? 歡迎收藏、踴躍幫我們分享出去~
相關讀物
新概念900句玩轉社交英文(附QR Code音檔,買紙本書送電子書)
◆ 5大社交領域
◆ 900句道地實用句
◆ 155段情境對話
外出、在家學習超便利,使用效果加倍!
學英文,拓展人脈最重要!
打招呼後不卡詞,交友、談心沒問題!
獨家!買1送1!買紙本書送電子書!