讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

【新單元:這句英文怎麼說】「你搶到票了嗎?」英文怎麼說?

入門閱讀·生活會話
#社交人際 #音樂歌曲 #娛樂·新奇 #這句英文怎麼說
iVY BAR 團隊
難度
|閱讀時間約 18分鐘
收藏文章
【新單元:這句英文怎麼說】「你搶到票了嗎?」英文怎麼說?
這集《這句英文怎麼說》節目中,主持人Alice和Duncan探討了追星文化及相關的英文用語。
延伸閱讀 >> 「原來如此」英文怎麼說?不是「搜得斯內」啦!

【本集教學重點】

節目首先教導如何用英文詢問「你搶到票了嗎?」。

最基本的說法是 "Did you get tickets?"。


更進階的說法包括 "Did you snap up the tickets?",其中 "snap up" 意指「搶購」。例如,音樂會的票在開賣三小時內就被搶購一空 (The tickets for the concert were snapped up within three hours of going on sale)。


另一種進階說法是 "Did you manage to snag tickets for TWICE?",其中 "manage to" 表示「成功做到某事」,而 "snag" 意為「抓到、拿到、獲得」。


◦ 節目中也提到了 「黃牛票」的英文是 "scalped tickets" 或 "ticket scalping",並呼籲大家不要購買黃牛票,因為它們通常價格被炒得很高,幾乎是原價的兩倍,助長了不良風氣。

 

【補充學習】

幾種表演活動類型和與粉絲互動的常用語。

表演活動類型:

gig 指「小型現場表演」,通常是表演者本身或親近的人在描述一場巡演或活動時使用。

 例句: He’s been gigging around Europe this summer.(他今年夏天都在歐洲各地巡演。)


showcase 指「宣傳型演出」或「精選演出」,多用於專輯發布時,以介紹新專輯或新歌,內容不一定全是唱歌,也可能包含說明或討論。

 例句: The artist held a showcase for her debut album. (那位藝人為她的首張專輯舉辦了一場展示演出。)


live show 指「現場表演」,常見於有樂團現場演奏的場合。

 例句: Have you ever been to a live show at that venue? (你有去過那個場地的現場表演嗎?)


concert tour  stadium tour
指「巡迴演唱會」或「體育場巡演」,通常針對知名度高的團體或偶像,在大型場館如體育場或巨蛋舉辦。

 

聊天的用語:

Did you get any merch at the concert?
詢問「你有買到演唱會的周邊嗎?」,其中 "merch" 是 "merchandise" (商品、貨物) 的非正式簡稱。


Who's your bias in (group name)?
詢問「你的本命是?」,"bias" 這個字有「偏心、偏愛」的意思,也可以用作「偏見」。


Which song on the set list is your favorite?
詢問「歌單裡你最喜歡哪一首?」,"setlist" 意指「演唱會歌單」。


Do you want to grab a ride together?
詢問「要不要一起叫車?」,"grab a ride" 或 "get a ride" 表示「搭車、叫車」。

 

 

 

【情境對話】

這段對話將前面學到的主題句和詞彙融入實際情境中,示範了如何自然運用:

你有搶到TWICE演唱會的票嗎?
Did you snap up the tickets for TWICE?
有!我有搶到他們高雄演唱會的票~
Yeah! I managed to snag tickets for the tour stop in Kaohsiung!
太幸運了!那你可以去見你的本命!
So lucky! You’ll get to see your bias!
沒錯!我還要買演唱會周邊!!!
Exactly! I’m gonna buy all the merch at the concert!!!

 

 

【文化閒聊與主持人分享】

  在文化閒聊環節,Alice 和 Duncan 分享了他們的追星經驗與觀點。

Duncan 表示自己喜歡TWICE,喜歡他們Live表演的專業、可愛和充滿活力的氛圍,以及他們朗朗上口的編舞、製作和音樂。他覺得看他們的影片能感到開心和療癒,並表示最喜歡TWICE的歌曲是"KNOCK KNOCK"。

 

節目還介紹了幾個追星路上常見的詞彙:

聊天的用語:

◦ 「入坑」:英文可用 "get hooked on something",表示對某事非常著迷、深陷其中無法自拔。


◦ 「推し活 (Oshikatsu)」:源自日語,"推し" 指最喜歡的偶像、角色或作品,"活" 是「活動」的簡寫。英文中可近似使用 "fandom" 來表達。


◦ 「追星」:英文可用 "stan"。這個詞源於美國饒舌歌手阿姆 Eminem 歌曲〈Stan〉中一位狂熱粉絲的故事,但現在已演變為形容「超級粉絲」或「強烈支持、狂熱喜愛」的意思。


◦ 「應援」:英文是 "fanchant",指偶像或表演者演出時,台下粉絲會喊出的口號或歌曲片段。

 

 

Duncan 在節目中示範了 TWICE 的應援口號 (나정모사지미다채쯔)
Alice 也示範了BTS的應援口號 (金南俊、金碩珍、閔玧其、鄭號錫、朴智旻、金泰亨、田柾國、BTS)。

 

  最後,祝願每個追星人都能搶票成功,並邀請聽眾訂閱常春藤英語的Podcast和YouTube頻道

延伸閱讀 >> 蜜月:從蜂蜜與月亮說起Honeymoon: More Than Beaches and Romance

單字片語整理

Words in Use
ticket
[ˋtɪkɪt]
n. 票;罰單
concert
[ˋkɑnsɚt]
n. 一致,協調(不可數);音樂會(可數),演唱會
snag
[snæg]
n. 潛在的困難
scalp
[skælp]
n. 頭皮
gig
[gɪg]
n. 演奏會
artist
[ˋɑrtɪst]
n. 藝術家;藝術表演者,藝人
showcase
[ˋʃo͵kes]
vt. 展示,展覽
debut
[dɪˋbju]
n. & vi. 初次登臺
album
[ˋælbəm]
live
[lɪv]
vt. 活著;居住;生活
show
[ʃo]
vt. & vi. 放映
n. 節目,表演
vt. 給......看;顯示;展出
venue
[ˋvɛnju]
n. ( 舉辦) 場所,地點
stadium
[ˋstedɪəm]
n. 體育場
merchandise
[ˋmɝtʃən͵daɪz]
n. . 商品(集合名詞,不可數)
vt. 推銷
bias
[ˋbaɪəs]
vt. 使有偏見
n. 偏見
favorite
[ˋfevərɪt]
adj. 最喜愛的
n. 最喜愛的人 / 物
grab
[græb]
vt. 拿,抓取、匆忙地做某事
n. 攫取,搶奪
fandom
[ˋfændəm]
n. 熱烈崇拜者;狂熱喜愛
Practical Phrases
snap sth up / snap up sth 
 搶購某物

People snapped up food at supermarkets before the typhoon came.
颱風到來之前,人們去超市搶購食物

manage to V
 成功做到/設法做到⋯⋯

Jamie managed to contact the busy manager in that company.
傑米成功聯絡到了那家公司業務很繁忙的經理了。

be hooked on...
 迷上⋯⋯

Amy was hooked on fantasy novels when she was a teenager.
艾咪在她青少年時迷上了奇幻小說。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

iVY BAR 團隊
iVY BAR 團隊
嗨,我們是 iVY BAR!由口說教練 Duncan 帶隊,搭配 Babii、Eleanor、Alice、Connie 這群常春藤英語的活力夥伴。 你可以在 Podcast《這句英文怎麼說》、IG、Threads、YouTube 找到我們。 用 3 分鐘短影音、生活梗貼文和輕鬆對談,陪你從通勤、健身到睡前的每一刻,悄悄把道地英文裝進腦袋。 跟著 iVY BAR,讓英文成為生活背景音——簡單、自然、又好玩! 更多日常英文靈感,追蹤 IG:@ivybar(https://www.instagram.com/ivybar/)
立即享每週精選文章及最新優惠推播!