讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

《英語輕鬆學》學好中級口語 #Lesson 04:Hitting the Gym 勤上健身房

中階、日常實用文章
#對話·會話·口說 #運動競技 #健康 #英語輕鬆學
難度
|閱讀時間約 5分鐘
收藏文章
《英語輕鬆學》學好中級口語 #Lesson 04:Hitting the Gym 勤上健身房
延伸閱讀 >> 「我要付現」不是 I pay by cash!結帳超常見的 6 個英文錯誤,學完再也不尷尬!

 中級口語 

搭配筆記聆聽短文 Listen to the text with the help of the notes given

ripped 有明顯肌肉線條的
bench press 仰臥推舉
stay motivated 保持動力
by comparison 相比之下
addictive 使人上癮的

 

再次聆聽並回答問題 Listen again and answer the questions below

enlightenedQuestions for discussion:

  1. How long has the man been going to the gym?

  2. Why did the woman stop working out at home?

  3. What will the woman do tomorrow night?


實用會話 Dialogue

 A  Mike, looks like you’ve been hitting the gym hard. You look ripped.
 B  Every day after work for a year now.
 A  Do you do a lot of weightlifting?
 B   Yes, I do bench press, dumbbell lifting, and push-ups.
 A  I tried to work out at home, but so difficult did I find it to stay motivated that I just stopped.
 B  You should try my gym. Such a good place is it that I have no trouble being persistent.
 A  I’d like to take you up on that offer, but I’m not sure I can. Your muscles are so big that I’ll feel inferior by comparison!
 B  Ha-ha, don’t worry about that. We’ve all got to start somewhere. I didn’t always look as awesome as this, you know.
 A  Ah, I see the gym has made you modest, too.
 B  Come with me tomorrow night. So addictive will you find it that you’ll soon be as ripped―and as modest―as me!
 A  OK, Mike, you’ve twisted my arm.

 

 A  麥克,看來你很勤上健身房喔。你的肌肉線條看起來很明顯。
 B  我每天下班後都去,現在已經一年了。
 A  你做很多舉重運動嗎?
 B  對呀,我做仰臥推舉、舉啞鈴還有伏地挺身。
 A  我試著在家運動,但我發覺太難保持動力,所以我就停止了。
 B  妳該去我的健身房試試。那是個好地方,讓我可以一直堅持下去。
 A  我想接受你的提議,但我不確定是否做得到。你的肌肉真大,和你一比讓我覺得自己相形見絀!
 B  哈哈,別擔心那個。我們都得從某個地方開始。妳知道的,我並非一直看起來像現在這般好。
 A  啊,看來健身房也讓你變謙虛了。
 B  明晚和我一起去吧。妳會發現這是件令人上癮的事,因此妳很快便會有和我一樣強壯的肌肉⸺也會和我一樣謙虛!
 A  好了,麥克,你說服我了。

 

口語新技能 New Skills

enlightened表示「說服某人」的說法

twist sb’s arm  說服某人,強迫某人
twist [ twIst ] vt. 扭轉

 注意 

本片語原意為「扭某人的手臂」,因此除了說服的意思之外,亦有「強迫,威脅」之涵義。

Evan twisted my arm about going to his girlfriend’s birthday party.
伊凡強迫我去參加他女友的生日派對。

 

 注意 

pull sb’s leg (以開玩笑的口吻)欺騙某人
Did you really win the lottery or are you just pulling my leg?
你是真的中頭獎了還是在跟我開玩笑?

 

 

簡短對答 Quick Response

enlightenedMake quick responses to the sentences you hear.

 

討論題目 Free Talk
Talk on the following topic:

enlightenedDo you prefer working out at home or hitting the gym?

延伸閱讀 >> 自行車的最高殿堂:環法自由車賽Cycling’s Grandest Race: The Tour de France

單字片語整理

Words in Use
hit
[hɪt]
n. 打,擊;成功的人 / 事 / 物
vt. 打,擊;碰撞;侵襲,使遭受
ripped
[rɪpt]
rip的動詞過去式、過去分詞
exercise
[ˋɛksɚ͵saɪz]
vt. 操練;使用(權利等)
n. 練習題
n. & vi. & vt. 運動
motivated
[ˋmotɪvetɪd]
a. 有動機的,積極的
persistent
[pɚˋsɪstənt]
a. (人)堅持的,執著的;(不喜歡的事)持續存在的
muscle
[ˋmʌs!]
n. 肌肉(可數)
inferior
[ɪnˋfɪrɪɚ]
a. 較差的
n. 下屬
comparison
[kəmˋpærəsn]
n. 相較;相比
modest
[ˋmɑdɪst]
a. 謙虛的
addictive
[əˋdɪktɪv]
adj. 使人成癮的
Practical Phrases
push... up / push up... 
 使⋯⋯提前

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
立即享每週精選文章及最新優惠推播!
// 在所有 script 的最前面加入這個函數