今天賴老師要教大家~「門都沒有,毫無機會」英文該怎麼說?
Hello! This is Peter Lai. For today, we have this dialogue.
A: Will you marry me, Jane?
(Jane,嫁給我好嗎?)
B: When pigs fly.
(當豬會飛的時候,我才會嫁給你。代表毫無機會!)
補充小站
When pigs fly.
=Fat chance. (幾乎沒機會 fat 指的是渺茫的意思。)
=No chance at all. (沒有機會。)
=Not on your life. (這輩子休想。)
=No way! (門都沒有!)
想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →