讀取中
正在加載···

英文學習文章

訂閱解鎖文章

博愛座將改名為優先席 Taiwan to Change Name of Priority Seats

Taiwan to Change Name of Priority Seats
時事·新知
#臺灣 #教育 #時事 #人物
Enjoy Editors

聽朗讀

難度
|閱讀時間約 3分鐘
收藏文章
博愛座將改名為優先席 Taiwan to Change Name of Priority Seats
衛生福利部在六月底宣布將更改博愛座的名稱及擴大使用資格。
延伸閱讀 >> 【內有彩蛋】從全球關稅風暴看英文:10 個新聞用語教你掌握時事英語!

新聞直擊

      The Ministry of Health and Welfare (MOHW) announced in late June that it will rename priority seats and extend eligibility. The current Mandarin name, which translates to “courtesy seat,” will be replaced with a term closer in meaning to the English name “priority seat.” In addition, eligibility guidelines will be changed from “the disabled, elderly, women, and children” to anyone with “actual needs.”

延伸閱讀 >> AI 奶奶上線 反擊電話詐騙 / 澳洲 16 歲以下禁用社群媒體【本篇為全程英文講解】

單字片語整理

Words in Use
priority
[praɪˋɔrətɪ]
n. 優先考慮的事(可數);優先權(不可數)
prioritize
[praɪˋɔrə͵taɪz]
vt. 視⋯⋯為第一優先
eligibility
[͵ɛlɪdʒəˋbɪlətɪ]
n. 資格
Mandarin
[ˋmændərɪn]
n. 國語,中文
courtesy
[ˋkɝtəsɪ]
n. 禮貌
guideline
[ˋgaɪd͵laɪn]
n. 行動綱領,指導方針 (常用複數)
disability
[dɪsəˋbɪlətɪ]
n. . 障礙
n. 障礙,缺陷
incident
[ˋɪnsədnt]
n. 事件
physical
[ˋfɪzɪk!]
a. 身體的,生理的;物理的;實體的,有形的
n. 健康檢查
Practical Phrases
the disabled
 行動不便人士

Many public facilities here don’t have proper 
access for the disabled
這邊很多公共設施都沒有適合行動不便的人所使用的通道。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!