




1 check n. 帳單
= bill
get / have / pay the check / bill 付帳單,買單
2 go Dutch (with sb) (和某人)分攤費用,各付各的
= split the check / bill
Dutch a. 荷蘭的
split vt. 均分,分配(三態同形)
Let’ s go Dutch.
= Let’ s split the check / bill.
咱們平分費用吧。
現今有愈來愈多母語人士認為 “Let’ s go Dutch.” 是較舊的說法,雖然還是會有部分的人使用,不過大多數的人較常以 “Let’ s split the check / bill.” 來表示。
3 moreover adv. 此外,而且
The rent of my new apartment is cheap. Moreover, the location is perfect.
我新公寓的房租很便宜。此外,地點非常完美。
4 expensive a. 昂貴的
cheap a. 便宜的
5 lovely a. 美麗的;可愛的;令人愉快的
What a lovely daughter you have!
你女兒真漂亮!
6 pay vi. & vt. 付款
(三態為:pay, paid, paid)
pay for... 付……的費用
Let me pay for the meal.
這頓飯讓我來付錢。
The boss pays her secretary $2,000 a month.
這位老闆每個月付給她祕書兩千美元的薪水。
7 deal n. 協定,交易
Deal. 一言為定 / 就這麼辦。(常於口語使用)
= It’ s a deal.
A Say, how about we meet at 2 p.m.?
B Deal! / It’ s a deal!
A 哎,我們下午兩點碰面怎麼樣呢?
B 沒問題!
口語新技能 New Skills
1 表示「我請客」的說法
It's my treat. 我請客。
*treat n. 款待,招待其他表示 「請客」 的說法:
It’s on me.
I’ ll get the check / bill.
I’ ll pick up the check / bill.
I’ ll take care of the check / bill.
They are checking Zion’s record.
他們正在核對席恩的紀錄。
Tammy checked her wallet and found it was empty.
譚美確認了一下她的錢包,發現裡面是空的。
You need to check in at the hotel first.
你得先在飯店辦理住房手續。
The waitress gave me the check for dinner.
女服務生把晚餐的帳單交給我。
This is a check for $65,000.
這是一張 6 萬 5 千美元的支票。
Raymond gave the report a quick check for mistakes.
雷蒙德快速檢查這份報告是否有誤。
David’s father deals in used cars.
大衛的父親從事中古車買賣。
This week, I have a lot of work to deal with.
這個星期我有很多工作要處理。
We shook hands after the deal was done.
交易完成後我們握了握手。
William lost a great deal of money buying lottery tickets.
威廉買彩券損失了很多錢。
Shall we go Dutch?
我們各付各的好嗎?
