




【看完你會學到】:
Q1: 社群上很紅的「勇敢的人先享受世界」,英文該怎麼說?
Q2: 想鼓勵朋友「放手一搏」或「把握當下」,有哪些實用的英文片語?
Q3: 「鼓起勇氣」除了 summon courage,還有什麼道地的說法?
Q4: 如何用英文形容糟糕、壓榨員工的「有毒職場環境」?
Q5: 什麼是 "Microaggression"?在什麼場合會用到?
這集《這句英文怎麼說》節目中主持人 Alice 和 Duncan 除了許下新年新願望(例如 Duncan 想重拾日文,Alice 想賺錢看演唱會)之外,最重要的就是鼓起勇氣去實踐。
【本集重點】
勇敢的人先享受世界,在英文中對應的經典諺語是 “Fortune favors the brave” 或是 “Fortune favors the bold”。
◦ 這裡的 fortune 指的是「好運」或「命運」(像命運女神),而 favor 則是「偏愛」或「青睞」。整句話的意思是幸運之神會眷顧勇敢的人。這句話可以用在各種需要勇氣的場合,比如寫紙條跟心儀的對象告白,或是挑戰職場上的既有觀念。
Frank always says it’s his good fortune to work with so many brilliant and talented people here in this company.
法蘭克總是說他運氣好,能在這間公司跟這麼多優秀有才氣的人共事。
Uncle Peter made a small fortune selling hot dogs.
彼得叔叔賣熱狗發了一筆小財。
What a superb bike! It must’ve cost you a fortune.
這臺腳踏車真棒!一定花了你一大筆錢吧。
Lance did all he could to win Jill’s favor.
蘭斯盡全力要博得吉兒的好感。
The manager was in favor of the proposal.
經理贊成這提案。
The manager favored the proposal.
經理贊成這提案。
Could you do me a favor and open the window?
可以幫我開窗戶嗎?
I hate asking people for favors.
我不喜歡請別人幫忙。
I favor Heather’s plan over the other.
我贊成海瑟的計畫,不贊成另一個計畫。
The university didn’t favor me with a quick reply.
那間大學並沒有馬上給我回覆。
David’s mother favors him over all her other children.
大衛的媽媽在她的所有小孩中最疼他。
The bank robber was seized by the police when he tried to escape.
銀行搶匪想逃跑時,被警方一把抓住。
The boy seized the girl by the arm and begged her not to leave.
男孩抓住女孩的手臂,求她不要離開。
I was seized by fear when I noticed that a stranger was following me.
當我發覺有陌生人在跟蹤我時,我突然感到害怕起
來。
The rebels seized the capital and exiled the Prime Minister soon after the military coup.
軍事政變後,叛軍很快占領了首都並放逐總理。
My boss thought my report was too lengthy, so I had to cut it short at his request.
老闆認為我的報告過於冗長,所以我只好應他要求把報告裁短一些。
For those who are interested in this investment, we have a lot of booklets on request.
對於本投資有興趣的人,我們準備了許多小冊子備索。
May we request the honor of your presence at our gathering?
我們可否有此榮幸邀您出席我們的聚會?
Since the holiday is drawing near, I request that the meeting (should) be put off until sometime next month.
由於假期在即,我要求會議延到下個月其他時間另行召開。
Jason was unable to pluck up the courage to ask his boss for a raise.
傑森無法鼓起勇氣向老闆要求加薪。
Female employees often fall victim to gender bias in the workplace.
女性員工在職場上常會受到性別偏見所害。
Jamie wants to get away from her job and take a vacation.
潔咪想擺脫工作去度假。
Rick made up his mind to quit his job.
瑞克下定決心要辭職。
Could you please turn down the music? I am trying to take a rest.
可以麻煩你把音樂小聲一點我想要休息一下。
Kevin turned down the salesperson because he wasn't interested.
凱文拒絕了推銷員,因為他沒興趣。
