讀取中
正在加載···
訂閱解鎖文章

解析 文法【否定結構】

#文法
1/12 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
解析 文法【否定結構】
>> 【英文整聊室】#03 「儘管、雖然」的用法

解析文法

英文的否定結構有「部分否定」、「全部否定」、「雙重否定」、「形式否定」等,分述如下:

1. 部分否定

a. 表示整體含義的 every、both、all 和否定詞 not 並用時。
Not every kind of bird can fly.(並非每一種鳥類都能飛。)
You cannot have both of those.(你不能兩者兼得。)
Not all Americans are Christians.(並非所有美國人都是基督徒。)

 注意 
every 的相關字如 everybody、everyone、everything、everywhere 在否定句中亦表「部分否定」。
You cannot please everybody.(你無法取悅每一個人。)

b. not always / necessarily...  未必總是/一定⋯⋯
The rich are not always happy.(有錢的人未必總是很快樂。)
Expensive things are not necessarily the best.(昂貴的東西不一定都是最好的。)
c. not absolutely / entirely / wholly / altogether / quite...  不(完)全⋯⋯
I'm not absolutely sure about this.(我對這件事情沒有完全把握。)
The news source is not entirely reliable.(這個消息來源不完全可靠。)
We do not fully understand what you mean.(我們不完全了解你的意思。)
Well, she's not altogether satisfied.(反正她沒有十分滿意。)

2. 全部否定

a. Neither / None... + 單/複數 V  兩/三者(以上)都不⋯⋯
Neither of them is / are willing to help.(他們兩位都不願意幫忙。)
None of my colleagues has / have agreed.(我的所有同事都不同意。)
b. not(...) at all  絕非⋯⋯;一點也不⋯⋯
= not(...) in the least(in 可省略)
My parents are not at all pleased with my exam results.(我父母對我的考試結果一點也不滿意。)
= My parents are not pleased with my exam results at all.
I’m not (in) the least surprised that she is reacting in such a way.(她會有這種反應我一點也不驚訝。)
c. no...  (絕)非/無⋯⋯
= not a(n)... (at all) / not any...
Your boss is no fool.(你的老闆絕非傻瓜。)
= Your boss is not a fool (at all).
I have no money with me.(我身上沒有帶錢。)
= I do not have any money with me.
d. absolutely no / nothing...  完全無/沒有⋯⋯
I have absolutely no idea how difficult the work is.(我完全不知道這項工作有多困難。)
She knew absolutely nothing about our secret.(她完全不知情我們的祕密。)

 注意 
Absolutely not! 表達「強烈的否定」,只用於回答。
A: Can you lend me your car?(甲:你可以借我車嗎?)
B: Absolutely not!(乙:絕對不行!)

3. 雙重否定

a. can’t... without + N  沒有⋯⋯就不能⋯⋯
I can’t read without my glasses.(我沒有眼鏡就無法閱讀。)
b. never... without + V-ing  每次⋯⋯必然⋯⋯
Lucy never reads a sad story without crying.(露西每次看悲傷的故事就一定會哭。)
c. There is no... without...  沒有⋯⋯不⋯⋯(意即「所有的⋯⋯都⋯⋯」)
There is no rose without a thorn.(朵朵玫瑰皆有刺。)

 

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎 訂閱 Ivy Engrest註冊享免費 7 天全文閱讀。
每月解鎖超過 50 篇商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區、個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 解析文法【名詞-2】

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
輸入關鍵字,免費領取單字包!