H = Howard J = Julie
H: I’d like to hire a new marketing assistant.
J: Have you asked Linda about it?
H: Not yet, but I’ll do it this week.
J: I’m sure she’ll give you the green light.
H: I hope so. I’ve been swamped with work.
J: Let me know if there’s anything I can do to help.
H: Thanks. I really appreciate it.
J: Just don’t ask me to type, file, or answer phones.
H = Howard L = Linda
H: Linda, can I hire an assistant?
L: Do you have anyone in mind?
H: Not yet.
L: What type of person are you looking for?
H: I’m not sure, but they must be efficient, hard-working, and smart.
L: Once you find someone to fit the bill, just go ahead and hire them.
H: Thanks, Linda. I’m sure I can find the right person.
I really appreciate this opportunity to speak to you.
我很感激能有機會跟諸位說幾句話。
I really appreciate having this opportunity to speak
to you.
我很感激能有機會跟諸位說幾句話。
I really appreciate your help.
我很感激你的幫忙。
I’m thankful for your help.
我很感激你的幫忙。
I’m grateful for your help.
我很感激你的幫忙。
John’s abilities were not fully appreciated by his
employer.
約翰的能力並未受到僱主充分賞識。
The US dollar keeps depreciating, while the Euro
keeps appreciating.
美元持續貶值,而歐元則持續升值。
The company’s files were in a complete mess.
公司的文件夾亂成一團。
John, would you keep this on file for me?
約翰,你可以幫我把這個建檔儲存嗎?
Please file these documents in that folder.
請把這些文件歸檔在那個卷宗夾內。
Frank filed a lawsuit against the doctor who used illegal drugs.
法蘭克要對那個使用禁藥的醫生提出告訴。
I’m so swamped with work at the moment that I
can’t discuss the matter with you.
我此刻工作忙死了,沒空跟你討論這件事。
No matter what he does, John always has money in mind.
不管做什麼事,約翰滿腦子裡想的都是錢。