讀取中
正在加載···
公開精選文章

✶廢墟迷必訪聖地: 卡曼斯科和軍艦島 Fascinating Ghost Towns of Africa and Japan

Fascinating Ghost Towns of Africa and Japan
#混合題型 #國外 #休閒旅遊
4/24 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
廢墟迷必訪聖地: 卡曼斯科和軍艦島 Fascinating Ghost Towns of Africa and Japan
人們著迷於曾經熱鬧但後來被棄置的地方。這些地方 ── 通常被稱為鬼城
>> ✶花見 日本賞花文化 The Japanese Tradition of Hanami
目錄 /
More to Learn
/
中文翻譯(& 答案)

混合題型

 People are fascinated by places that were once lively but later became abandoned. These places, often called ghost towns, possess a strange beauty that invites people to piece together the scattered clues of past stories. One of the most intriguingcan be found in Kolmanskop, Namibia. Sand has invaded every corner of the abandoned buildings of Kolmanskop and is gradually swallowing them whole.

Located in the Namib Desert in southern Africa, Kolmanskop used to be a fancy town in the middle of a dry, endless desert. This place sprung up rapidly after the discovery of diamonds in 1908. As news of the amazing find spread, people flocked to the area to seek their fortunes. Soon, it became a dynamic town that contributed a significant share of the world’s diamond production. Kolmanskop boasted the first X-ray station in the southern hemisphere. It even had the first tram, a type of train that traveled on tracks along public streets, in Africa.

>> 1. 波音 787 首降南極 可望減少汙染 2. 義大利斥資鞏固古塔 擺脫倒塌命運

   However, the boom in diamond production around Kolmanskop was short-lived. A series of events led to the town’s fall and eventual collapse. In the late 1920s, a much larger diamond field was found south of Kolmanskop. In addition, fewer and fewer diamonds were being found in the area. As a result, by 1956, the town was completely abandoned.

    Kolmanskop wasn’t ready to fade into the sands, though. The De Beers mining company opened a museum there in 1980 to preserve the town’s history. Moreover, a private company has been offering tours to Kolmanskop since 2002. Tourists can see old buildings in various states of ruin as the sand creeps in and invades the structures. Though the diamonds are gone, Kolmanskop’s magic lives on, with its history drawing curious souls to its dusty streets.

 

 

單字片語整理

Words in Use
possess
[pəˋzɛs]
.vt. 擁有,持有;(鬼魂)附身於(用於下列片語中)
scattered
[ˋskætɚd]
a. 散布的
invade
[ɪnˋved]
.vt. 侵入,侵略
dynamic
[daɪˋnæmɪk]
a. 充滿活力的
contribute
[kənˋtrɪbjut]
vt. 捐助,貢獻 & vi. 促成,導致(與介詞 to 並用)
boast
[bost]
vt. 以擁有……而自豪
vi. 自誇
n. 自誇;引以為榮的事物
eventual
[ɪˋvɛntʃʊəl]
a. 終究的,最後的
collapse
[kəˋlæps]
vi. & n. 崩塌
fade
[fed]
vi. 褪色;漸弱
preserve
[prɪˋzɝv]
vt. 保存;維持;醃製
n. 果醬,蜜餞(常用複數)
ruin
[ˋrʊɪn]
vt. 毀掉,毀壞
n. 廢墟(可數);毀壞(不可數)
dusty
[ˋdʌstɪ]
a. 蒙上灰塵的
fascinating
[ˋfæsn͵etɪŋ]
a. 迷人的
fascinate
[ˋfæsn͵et]
vt. 使著迷
intriguing
[ɪnˈtrigɪŋ]
adj. 迷人的,令人好奇的
hemisphere
[ˋhɛməs͵fɪr]
n. (地球)半球
tram
[træm]
n. 有軌電車
boom
[bum]
n. & vi. 突趨繁榮,迅速增長
creep
[krip]
vi. 爬行;緩慢前進
Practical Phrases
spring up
 如雨後春筍般出現

Coffee shops spring up on nearly every corner in the city.
這座城市的咖啡店如雨後春筍般出現,幾乎處處可見。

flock to + 地方
 聚集到某地

Thousands of people flocked to the rock concert.
數千人齊聚參加這場搖滾演唱會。

a series of + 複數名詞
 一系列的……

There have been a series of burglaries on the east side of the town.
城鎮的東區發生了一連串的竊盜案件。

abandoned  a. 廢棄的(通常用以強調某地疏於照顧維護)
Machines in the abandoned factory have rusted away.
那間廢棄工廠裡頭的機器已經鏽壞了。


以下介紹與「廢棄的,無人的」相關的近義字:
a. deserted  a. 棄置的,荒涼的(通常用以強調空無一人)
This deserted amusement park used to be lively years ago.
這間廢棄遊樂園幾年前曾經很熱鬧。
b. uninhabited  a. 杳無人煙的(尤指某地長時間無人居住)
That remote island is uninhabited, with only wildlife roaming freely.
該偏僻小島杳無人煙,上頭只有野生動物自由漫步。
c. unoccupied   a. 閒置的
(用以形容某個空間無人居住或是目前無人使用)
That house for rent has been unoccupied for over a month.
那間待出租的房子已經閒置了一個多月。

    人們著迷於曾經熱鬧但後來被棄置的地方。這些地方 ── 通常被稱為鬼城 ── 擁有一種怪異的美麗,吸引人們將過往故事的零散線索拼湊起來。最有趣的廢墟之一可以在納米比亞的卡曼斯科見到。沙子已經侵入卡曼斯科廢棄建築的每個角落,逐漸將它們整個吞噬。
    卡曼斯科位於非洲南部的納米布沙漠,曾經是乾燥且寬廣無際沙漠中的繁華城鎮。1908 年發現鑽石後,這個地方迅速崛起。隨著這一驚人發現的消息傳開,人們紛紛湧入該地區尋求財富。卡曼斯科很快便成為一個生機勃勃的城鎮,在全世界鑽石產量中貢獻了一大部分。卡曼斯科擁有南半球第一個 X 光站。它甚至擁有非洲第一輛有軌電車 ── 一種在公共街道的軌道上行駛的電車。
    然而,卡曼斯科周遭鑽石生產的熱潮很短暫。一連串事件導致該城鎮沒落,並在最終瓦解。1920 年代末期,在卡曼斯科以南的地方發現了一座更大的鑽石礦場。此外,在該地區發現的鑽石愈來愈少。結果,到了 1956 年,該城鎮徹底地被棄置了。不過,卡曼斯科還沒準備好要消失在沙漠中。戴比爾斯礦業公司於 1980 年在那裡開設了一間博物館,以保存該鎮的歷史。此外,自 2002 年以來,一間私人企業一直在提供前往卡曼斯科的觀光服務。隨著沙子滲入、侵入建築物,遊客可以看到處於各種不同毀壞狀態的老舊建築。儘管鑽石消失了,但卡曼斯科的魅力依然存在,它的歷史吸引著好奇的人們來到其塵土飛揚的街道。

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Brian Foden
Brian Foden
Every failure is a step to success.
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!